Traducción generada automáticamente

Good Things Go
Linkin Park
Goede Dingen Gaan
Good Things Go
Het voelt alsof het honderd dagen in mijn hoofd heeft geregend (het voelt alsof het honderd dagen in mijn hoofd heeft geregend)Feels like it's rained in my head for a hundred days (feels like it's rained in my head for a hundred days)
Staar in de spiegel en zoek naar een ander gezicht (sta in de spiegel en zoek naar een ander gezicht)Stare in the mirror and I look for another face (stare in the mirror and I look for another face)
En ik word zo moe van het blussen van branden en het verzinnen van leugensAnd I get so tired of putting out fires and making up lies
Controleer mijn ogen op een soort licht, maarChecking my eyes for some kinda light, but
Er is niets binnenin en het voelt alsof het honderd dagen in mijn hoofd heeft geregendNothing's inside and it feels like it's rained in my head for a hundred days
En ik zeg dat ik je haat als ik dat niet doeAnd I say I hate you when I don't
Duw je weg als je te dichtbij komtPush you when you get too close
Het is moeilijk om te lachen als ik de grap benIt's hard to laugh when I'm the joke
Maar ik kan dit niet alleenBut I can't do this on my
Jij kunt me alleen redden van mijn gebrek aan zelfbeheersingOnly you can save me from my lack of self-control
Soms nemen slechte dingen de plaats in waar goede dingen gaanSometimes bad things take the place where good things go
Ik heb honderd keer om vergeving gevraagd (ik heb honderd keer om vergeving gevraagd)I've asked for forgiveness a hundred times (I've asked for forgiveness a hundred times)
Geloofde het zelf toen ik halfhartig mijn excuses aanbood (geloofde het zelf toen ik halfhartig mijn excuses aanbood)Believed it myself when I halfway apologized (believed it myself when I halfway apologized)
En het is niet oneerlijk, ik vraag om gebeden, maar niemand geeft omAnd it's not unfair, I'm asking for prayers, but nobody cares
Ga nergens heen, als vallen van de trap terwijl iedereen kijktGoing nowhere, like falling downstairs while everyone stares
Niemand is daar als ik honderd keer om vergeving heb gevraagdNo one's there when I've asked for forgiveness a hundred times
En ik zeg dat ik je haat als ik dat niet doeAnd I say I hate you when I don't
Duw je weg als je te dichtbij komtPush you when you get too close
Het is moeilijk om te lachen als ik de grap benIt's hard to laugh when I'm the joke
Maar ik kan dit niet alleenBut I can't do this on my
Jij kunt me alleen redden van mijn gebrek aan zelfbeheersingOnly you can save me from my lack of self-control
Soms nemen slechte dingen de plaats in waar goede dingen gaanSometimes bad things take the place where good things go
Nee, ik neem gewoon een kans, ahNo, I'm just taking a shot, ah
Misschien ben ik gewoon te gretig, ohMaybe I'm just too eager, oh
Misschien ben ik de draad kwijt, haMaybe I lost the plot, ha
Vroeger had ik medelijden met sommige mensen, ikI used to pity some people, I
Zei dat ze geen ruggengraat hadden, jaSaid they were missing a spine, yeah
Misschien is het probleem ego, misschien is hetMaybe the problem is ego, maybe the
Misschien is het probleem echt van mij, ik ben primaMaybe the problem is mine, really, I'm fine
Word niet te intiem, word niet te nieuwsgierigDon't get too intimate, don't get too curious
Dit voelt gewoon alsof het niet zo serieus isThis is just feeling like it's not that serious
Staar naar het plafond en voel me duizeligStare at the ceiling feeling delirious
Fuck al je empathie, ik wil je woede, want ik zal gewoonFuck all your empathy, I want your fury, 'cause I will just
Zeggen dat ik beter ben dan, beter danTell you I'm better then, better then
Spuug mijn medicijn uit, medicijn, ayySpit out my medicine, medicine, ayy
Dronken van adrenaline, —drenaline, ayyDrunk on adrenaline, —drenaline, ayy
En ik weet niet waarom ikAnd I don't know why I
Zeg dat ik je haat als ik dat niet doeSay I hate you when I don't
Duw je weg als je te dichtbij komtPush you when you get too close
Het is moeilijk om te lachen als ik de grap benIt's hard to laugh when I'm the joke
Maar ik kan dit niet alleenBut I can't do this on my
Jij kunt me alleen redden van mijn gebrek aan zelfbeheersingOnly you can save me from my lack of self-control
En ik zal geen excuses maken voor de pijn die ik ons beiden heb aangedaanAnd I won't make excuses for the pain I caused us both
Dus bedankt dat je altijd aan mijn zijde staat, ook alSo thank you for always standing by me even though
Soms nemen slechte dingen de plaats in waar goede dingen gaanSometimes bad things take the place where good things go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Linkin Park y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: