Traducción generada automáticamente

IGYEIH
Linkin Park
IGYEIH
IGYEIH
Alors, la questionSo, the question
Je te donne tout ce que j'aiI give you everything I have
Ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah
Je te donne tout ce que j'aiI give you everything I have
Ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah
Je te donne tout ce que j'aiI give you everything I have
Ouais ! Oh !Yeah! Oh!
Je te donne tout ce que j'aiI give you everything I have
Je l'ouvre grandI'm cracking it open wide
Mourant pour une goutteDying for one drop
Tes remèdes hypnotisentYour remedies hypnotize
Je ne dis jamais stopI never say stop
Et l'horloge continue de tourner (les règles ne sont pas écrites)And the clock keeps ticking (the rules aren't written)
J'essaie de me souvenir comment déciderI'm trying to remember how to make up my mind
L'horloge continue de tourner (les règles ne sont pas écrites)The clock keeps ticking (the rules aren't written)
Oublié ne veut pas dire que c'est pardonné cette foisForgotten doesn't mean that it's forgiven this time
Je te donne tout ce que j'aiI give you everything I have
Tout ce que tu me donnes, c'est ta laideurAll you give me is your ugliness
Tu n'es pas aussi honnête que tu le fais croireYou're not as honest as you act
Juste un diable avec un complexe de dieuJust a devil with a god complex
Je ne suis pas l'ennemi que tu fais de moiI'm not the enemy you make me out to be
Et j'en ai tellement marre de ces pensées illusoiresAnd I'm so tired of this wishful thinking
Noyé, coulant, laissé sans rienDrowning, sinking, left with nothing left
Je te donne tout ce que j'aiI give you everything I have
J'écris tous les souvenirsI write all the memories down
Sur ma peauAll over my skin
Espérant que ça me réveilleHoping it'll snap me out
Quand ça arrive encoreWhen this happens again
Et l'horloge continue de tourner (les règles ne sont pas écrites)And the clock keeps ticking (the rules aren't written)
J'essaie de me souvenir comment déciderI'm trying to remember how to make up my mind
L'horloge continue de tourner (les règles ne sont pas écrites)The clock keeps ticking (the rules aren't written)
Oublié ne veut pas dire que c'est pardonné cette foisForgotten doesn't mean that it's forgiven this time
Je te donne tout ce que j'aiI give you everything I have
Tout ce que tu me donnes, c'est ta laideurAll you give me is your ugliness
Tu n'es pas aussi honnête que tu le fais croireYou're not as honest as you act
Juste un diable avec un complexe de dieuJust a devil with a god complex
Je ne suis pas l'ennemi que tu fais de moiI'm not the enemy you make me out to be
Et j'en ai tellement marre de ces pensées illusoiresAnd I'm so tired of this wishful thinking
Noyé, coulant, laissé sans rienDrowning, sinking, left with nothing left
Je te donne tout ce que j'aiI give you everything I have
Ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah
Je te donne tout ce que j'aiI give you everything I have
Ouais, ouais, ouais, ouaisYeah, yeah, yeah, yeah
Je te donne tout ce que j'aiI give you everything I have
À partir de maintenant, j'ai plus besoin de toiFrom now on, I don't need you
À partir de maintenant, j'ai plus besoin de toiFrom now on, I don't need you
À partir de maintenant, j'ai plus besoin de toiFrom now on, I don't need you
À partir de maintenant, j'ai plus besoin de toiFrom now on, I don't need you
À partir de maintenant, j'ai plus besoin de toiFrom now on, I don't need you
À partir de maintenant, j'ai plus besoin de toiFrom now on, I don't need you
À partir de maintenant, j'ai plus besoin de toiFrom now on, I don't need you
À partir de maintenant, j'ai plus besoin de toiFrom now on, I don't need you
À partir de maintenant, j'ai plus besoin de toiFrom now on, I don't need you
À partir de maintenant, j'ai plus besoin de toiFrom now on, I don't need you
À partir de maintenant, j'ai plus besoin de toiFrom now on, I don't need you
À partir de maintenant, j'ai plus besoin de toiFrom now on, I don't need you
À partir de maintenant, j'ai plus besoin de toiFrom now on, I don't need you
À partir de maintenant, j'ai plus besoin de toiFrom now on, I don't need you
À partir de maintenant, j'ai plus besoin de toiFrom now on, I don't need you
À partir de maintenant, j'ai perdu la mémoireFrom now on, got amnesia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Linkin Park y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: