Traducción generada automáticamente

Over Each Other
Linkin Park
Sur l'un l'autre
Over Each Other
C'est la lettre que je, je n'ai pas écriteThis is the letter that I, I didn't write
Cherchant de la couleur dans le noir et blancLooking for color in the black and white
Des gratte-ciels qu'on a créés sur un sol instableSkyscrapers we created on shaky ground
Et j'essaie de trouver ma patienceAnd I'm tryna find my patience
Mais tu ne me laisses pas respirerBut you won't let me breathe
Et je n'ai jamais raisonAnd I'm not ever right
Tout ce qu'on fait, c'est parlerAll we are is talking
Sur l'un l'autreOver each other
Il n'y a rien en dessousThere's nothing underneath
C'est juste une perte de tempsIt's all a waste of time
Tout ce qu'on fait, c'est parlerAll we are is talking
Sur l'un l'autre (sur l'un l'autre)Over each other (over each other)
Sur l'un l'autreOver each other
Atteignant des satellites, mais tout le longReaching for satellites, but all along
Sous ta respiration, tu disais que j'avais tort, ohUnder your breath, you're saying that I was wrong, oh
Les gratte-ciels qu'on a créés sont en train de tomberThe skyscrapers we created are coming down
Et tombent librement sur le pavéAnd free-falling to the pavement
Parce que tu ne me laisses pas respirer'Cause you won't let me breathe
Et je n'ai jamais raisonAnd I'm not ever right
Tout ce qu'on fait, c'est parlerAll we are is talking
Sur l'un l'autre (sur l'un l'autre)Over each other (over each other)
Il n'y a rien en dessousThere's nothing underneath
C'est juste une perte de tempsIt's all a waste of time
Tout ce qu'on fait, c'est parlerAll we are is talking
Sur l'un l'autre (oh)Over each other (oh)
Sommes-nous sur l'un l'autre ? (Oh)Are we over each other? (Oh)
Sommes-nous sur l'un l'autre ? (Oh)Are we over each other? (Oh)
Je ne peux pas dormirI can't go to sleep
Je reste éveillé la nuitI lie awake at night
J'en ai tellement marre de parlerI'm so tired of talking
Sur l'un l'autre (sur l'un l'autre)Over each other (over each other)
Alors dis ce qu'il y a en dessousSo say what's underneath
Je veux voir ton côtéI wanna see your side
On n'a pas besoin de parlerWe don't have to be talking
Sur l'un l'autre (sur l'un l'autre)Over each other (over each other)
Sur l'un l'autreOver each other
Sur l'un l'autreOver each other
Sur l'un l'autreOver each other
Sur l'un l'autreOver each other
(T'as compris, c'est ça)(You got it, that's the one)
(Tu enregistres ça ?)(Are you recordin' this?)
(Tu peux mettre tes pantalons de cri ?)(Can you get your screamin' pants on?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Linkin Park y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: