Traducción generada automáticamente

The Evolution Of Linkin Park (Ryson Remix)
Linkin Park
La Evolución de Linkin Park (Remix de Ryson)
The Evolution Of Linkin Park (Ryson Remix)
Juntos lo logramosTogether we made it
Lo logramos aunque tuvimos nuestras espaldas contra la paredWe made it even though we had our backs up against the wall
Hay algo dentro de mí que tira por debajo de la superficieThere's something inside me that pulls beneath the surface
Consumidor, confusoConsuming, confusing
Este falta de autocontrol que temo que nunca termineThis lack of self control I fear is never ending
ControlandoControlling
No puedo parecerI can't seem
Encontrarme de nuevoTo find myself again
Mis muros se están cerrandoMy walls are closing in
(Sin un sentido de confianza, estoy convencido de que hay demasiada presión para soportar)(Without a sense of confidence, I'm convinced that there's just too much pressure to take)
Me he sentido así antesI've felt this way before
Tan inseguroSo insecure
Arrastrándome en mi pielCrawling in my skin
Estas heridas no sanaránThese wounds, they will not heal
El miedo es cómo caigoFear is how I fall
Confundiendo lo que es realConfusing what is real
Llévame al recodo del ríoTake me down to the river bend
Llévame al final de la peleaTake me down to the fighting end
Lava el veneno de mi pielWash the poison from off my skin
Muéstrame cómo ser completo de nuevoShow me how to be whole again
Llévame alto en un ala plateadaFly me up on a silver wing
Más allá de lo negro donde cantan las sirenasPast the black where the sirens sing
Cálentame en el brillo de una novaWarm me up in a nova's glow
Y déjame caer en el sueño de abajoAnd drop me down to the dream below
Y tú estabas allí en la curvaAnd you were there at the turn
Atrapado en el brillo ardienteCaught in the burning glow
Y yo estaba allí en la curvaAnd I was there at the turn
Esperando para hacerte saberWaiting to let you know
Arrastrándome en mi pielCrawling in my skin
Estas heridas no sanaránThese wounds, they will not heal
El miedo es cómo caigoFear is how I fall
Confundiendo lo que es realConfusing what is real
Pero sé, sí sé, sí séBut I know, yeah I know, yeah I know
Solo estoy hablando conmigo mismoI'm just talking to myself
Hablando conmigo mismoTalking to myself
Confundiendo lo que es realConfusing what is real
Sí sé, sí sé, sí séYeah I know, yeah I know, yeah I know
Solo estoy hablando conmigo mismoI'm just talking to myself
Así que cuando caigas, tomaré mi turnoSo when you fall, I'll take my turn
Y avivaré las llamas mientras arden tus brasasAnd fan the flames as your blazes burn
No podemos esperar a quemarlo todoWe can't wait to burn it to the ground
Cuando caigas, tomaré mi turnoWhen you fall, I'll take my turn
Y avivaré las llamas mientras arden tus brasasAnd fan the flames as your blazes burn
No podemos esperar a quemarlo todoWe can't wait to burn it to the ground
Sí, gracias, gracias, gracias, demasiado amable (oh, uh sí uh sí)Yeah, thank you, thank you, thank you, far too kind (oh, uh yeah uh yeah)
Ahora, ¿qué demonios estás esperando?Now what the hell are you waitin' for?
Después de mí, no habrá másAfter me, there shall be no more
Así que por última vez, haz ruidoSo for one last time, make some noise
(Así que que venga la misericordia)(So let mercy come)
El tiempo es algo valiosoTime is a valuable thing
Así que que venga la misericordiaSo let mercy come
Mira cómo vuela mientras un péndulo oscilaWatch it fly by as a pendulum swings
Y lava todoAnd wash away
(Que entre ese coro)(Bring that chorus in)
Las noches continúanThe nights go on
Esperando por una luz que nunca llegaWaiting dor a light that never comes
Persigo el solI chase the Sun
Esperando por una luz que nunca llegaWaiting for a light that never comes
Lo que he hechoWhat I've done
Me enfrentaré a mí mismoI'll face myself
Para tachar lo que me he convertidoTo cross out what I've become
Borraré mi serErase myself
Y dejaré ir lo que he hechoAnd let go of what I've done
Y les dije, nah, no me conocesAnd I told them, nah, you don't know me
Rayos sobre mí y un fuego debajoLightning above and a fire below me
No puedes atraparme, no puedes retenermeYou cannot catch me, cannot hold me
No puedes detenerme, mucho menos controlarmeYou cannot stop, much less control me
Cuando llueve, caeWhen it rains, it pours
Cuando se abren las compuertas, prepárateWhen the floodgates open, brace your shores
Esa presión no le importa, rompe tus puertasThat pressure don't care, it breaks your doors
Dices que es todo lo que puedes soportar, mejor toma másSay it's all you can take, better take some more
(Estoy cansado de ser lo que quieres que sea(I'm tired to being what you want me to be
Sintiendo tan sin fe, perdido bajo la superficie)Feeling so faithless, lost under the surface)
No sé qué esperas de míI don't know what you're expecting of me
Puesto bajo la presión de caminar en tus zapatosPut under the pressure of walking in your shoes
(Atrapado en la corriente, solo atrapado en la corriente)(Caught in the undertow, just caught in the undertow)
Cada segundo que pierdo es más de lo que puedo soportarEvery second I wast is more than I can take
Así que dame una razónSo give me reason
Para demostrar que estoy equivocadoTo prove me wrong
(Al final no importa)(In the end it doesn't even matter)
Deja que las inundaciones crucenLet the floods cross
La distancia en tus ojosThe distance in your eyes
(Al final no importa)(In the end it doesn't even matter)
Lo que he hechoWhat I've done
(Estoy cansado de ser lo que quieres que sea)(I'm tired of being what you me to be)
Lo que he hechoWhat I've done
(Estoy cansado de ser lo que quieres que sea)(I'm tired of being what you me to be)
Deja ir lo que he hechoLet go of what I've done
(Yo soy)(I am)
(Yo soy)(I am)
Sí, aquí vamos por la centésima vezYeah, here we go for the hundredth time
Pines de granada en cada líneaHand grenade pins in every line
Lánzalos y deja que algo brilleThrow 'em up and let something shine
Saliendo de mi maldita menteGoing out of my fucking mind
(Yo soy)(I am)
Boca sucia, sin excusaFilthy mouth, no excuse
Encuentra un nuevo lugar para colgar esta sogaFind a new place to hang this noose
Cuelga de estos techosString me up from atop these roofs
Átalo bien para no aflojarmeKnot it tight so I won't get loose
(Yo soy)(I am)
Es como una cara que sostengo dentroI'ts like a face that I hold inside
Una cara que despierta cuando cierro los ojosA face that awakes when I close my eyes
Una cara que observa cada vez que mientoA face that watches every time I lie
Una cara que ríe cada vez que caigoA face that laughs everytime I fall
(Yo soy)(I am)
Alguien viérteloSomeone pour it in
Así que sé que cuando sea tiempo de hundirse o nadarSo I know that when it's time to sink or swim
Di tus oraciones y aplástaloSay your prayers and stomp it out
Justo debajo de mi pielRight underneath my skin
Lo sangroI bleed it out
Cavando más profundo solo para tirarloDigging deeper just to throw it away
Lo sangroI bleed it out
Cavando más profundo solo para tirarloDigging deeper just to throw it away
Lo sangroI bleed it out
Cavando más profundo solo para tirarloDigging deeper just to throw it away
Solo para tirarlo, solo para tirarloJust to throw it away, just to throw it away
Lo sangroI bleed it out
He abierto estas cicatricesI've opened up theses scars
Te haré enfrentar estoI'll make you face this
Me he alejado tantoI've pulled myself so far
Te haré enfrentarI'll make you face
Mi pielMy skin
Es como si estuviera paranoico mirando por mi espaldaIt's like I'm paranoid lookin' over my back
Es como un torbellino dentro de mi cabezaIt's like a whirlwind inside of my head
Es como si no pudiera detener lo que escucho dentroIt's like I can't stop what I'm hearing within
Es como si la cara dentro estuviera justo debajo de mi pielIt's like the face inside is right beneath my skin
No, escúchame ahoraNo, hear me out now
Vas a escucharme, te guste o noYou're gonna listen to me, like it or not
Ahora mismo, escúchame ahoraRight now, hear me out now
Vas a escucharme, te guste o noYou're gonna listen to me, like it or not
Ahora mismoRight now
La cara dentro está justo debajo de tu pielThe face inside is right beneath your skin
Dios nos bendiga a todosGod bless us everyone
Siento que la luz me traicionaI feel the light betray me
La cara dentro está justo debajo de tu pielThe face inside is right beneath your skin
Dios nos bendiga a todosGod bless us everyone
Siento que la luz me traicionaI feel the light betray me
Dios sálvanos a todosGod save us everyone
¿Arderemos dentro de los fuegos de mil soles?Will we burn inside the fires of a thousand suns
Por los pecados de nuestra manoFor the sins of our hand
Los pecados de nuestra lenguaThe sins of our tongue
Los pecados de nuestro padreThe sins of our father
¿Los pecados de nuestra juventud?The sins of our young?
¡No!No!
¿Estás perdido en tus mentiras?Are you lost in your lies?
¿Te dices a ti mismo que no me doy cuenta?Do you tell yourself I don't realize
Tu cruzada es un disfrazYour crusade's a disguise
Reemplazaste la libertad con miedo, cambiaste dinero por vidasReplaced freedom with fear, you trade money for lives
Soy consciente de lo que has hechoI'm aware of what you've done
No, no más tristezaNo, no more sorrow
He pagado por tus erroresI've paid for your mistakes
Tu tiempo es prestadoYour time is borrowed
Tu tiempo ha llegado para ser reemplazadoYour has come to be replaced
(No) no, no más tristeza(No!) no, no more sorrow
He pagado por tus erroresI've paid for your mistakes
(No) tu tiempo es prestado(No!) your time is borrowed
Tu tiempo ha llegado para ser re-Your time has come to be re-
LevántameLift me up
Déjame irLet me go
LevántameLift me up
Déjame irLet me go
Sí, yoYeah, yo
Eras esa baseYou were that foundation
Nunca habrá otra, noNever gonna be another one, no
Te seguí, tan atrapadoI followed, so taken
Tan condicionado, nunca podría dejarlo irSo conditioned, I could never let go
Olvidando ciegamente si estoy en la mezclaBlindly forgetting if I'm in the mix
No encontrarás un equivalenteYou won't find an equivalent
He estado aquí matándoloI've been here killing it
Más tiempo del que has estado vivo, idiotaLonger than you've been alive, you idiot
Y eso te enoja tantoAnd it makes you so mad
Alguien más podría estar delante de tiSomebody else could be stepping in front of you
Revisa la reputación, sí, conoces la mía bienCheck the rep, yep, you know mine well
Olvida el resto, déjalos saber mi infiernoForget the rest let them know my hell
Y no puedes entender el hechoAnd you can't understand the fact
De que se acabó y se terminóThat it's over and done
Deja que el resto sea la historia que cuentenLet the rest be the tale they tell
Que estuve allí, diciendoThat I was there, saying
(Levántame(Lift me up
Déjame ir)Let me go)
En estas promesas rotas, profundo abajoIn these promisses broken, deep below
Cada palabra se pierde en el ecoEach word gets lost in the echo
Así que una última mentira que puedo verSo one last lie I can see through
Esta vez finalmente te dejoThis time I finally let you
IrGo
IrGo
IrGo
Buen adiósGood goodbye
IrGo
IrGo
IrGo
Buen adiósGood goodbye
Buen adiósGood goodbye
Buen adiósGood goodbye
Buen adiósGood goodbye
Así que di adiós y toma el caminoSo say goodbye and hit the road
Empaca y desaparecePack it up and disappear
Mejor que tengas un lugar a donde irYou better have some place to go
Porque no puedes volver aquí'Cause you can't come back around here
Buen adiósGood goodbye
Buen adiósGood goodbye
(Oh)(Oh)
Hasta que se haya idoUntil it's gone
(Oh)(Oh)
Hasta que se haya idoUntil it's gone
Hasta que se haya ido, ohUntil it's gone, oh
Hasta que se haya ido, ohUntil it's gone, oh
Hasta que se haya idoUntil it's gone
Cierro ambas cerraduras debajo de la ventanaI close both locks below the window
Cierro ambas persianas y me alejoI close both blinds and turn away
A veces las soluciones no son tan simplesSometimes solutions aren't so simple
A veces el adiós es el único camino, ah-ahSometimes goodbye's the only way, ah-ah
Y el sol se pondrá por tiAnd the Sun will set for you
El sol se pondrá por tiThe Sun will set for you
Y la sombra del díaAnd the shadow of the day
Abrazará al mundo en grisWill embrace the world in gray
Y el sol se pondrá por tiAnd the Sun will set for you
Cuando estabas de pie en la estela de la devastaciónWhen you were standing in the wake of devastation
Cuando esperabas al borde de lo desconocidoWhen you were waiting on the edge of the unknown
Y con el cataclismo lloviendo, adentro llorando: Sálvame ahoraAnd with the cataclysm raining down, insides crying: Save me now
Estabas allí, imposiblemente soloYou were there, impossibly alone
¿Sientes frío y perdido en desesperación?Do you feel cold and lost in desperation?
Construyes esperanza, pero el fracaso es todo lo que has conocidoYou build up hope, but failure's all you've known
Recuerda toda la tristeza y frustraciónRemember all the sadness and frustration
Y déjalo irAnd let it go
Déjalo irLet it go
¿Sientes frío y perdido en desesperación?Do you feel cold and lost in desperation?
Construyes esperanza, pero el fracaso es todo lo que has conocidoYou build up hope, but failure's all you've known
(Y la sombra del día abrazará al mundo en gris y el sol se pondrá por ti)(And the shadow of the day will embrace the world in gray and the Sun will set for you)
Recuerda toda la tristeza y frustraciónRemember all the sadness and frustration
Y déjalo irAnd let it go
Estoy nadando en el humoI'm swimming in the smoke
De puentes que he quemadoOf bridges I have burned
Así que no te disculpesSo don't apologize
Estoy perdiendo lo que no merezcoI'm losing what I don't deserve
La culpa es solo míaThe blame is mine alone
Por puentes que he quemadoFor bridges I have burned
Así que no te disculpesSo don't apologize
Estoy perdiendo lo que no merezcoI'm losing what I don't deserve
Lo que no merezcoWhat I don't deserve
Usé la madera muerta para hacer que el fuego subaI used the dead wood to make the fire rise
La sangre de la inocencia ardiendo en los cielosThe blood of innocence burning in the skies
Estoy a punto de rompermeI'm about to break
(Tú culpable, tú culpable, tú culpable)(You guilty, you guilty, you guilty)
Tú culpable igualYou guilty all the same
Culpable igualGuilty all the same
RompeBreak
Despierto en un sudor otra vezWake in a sweat again
Otro día ha sido desperdiciadoAnother day's been laid to waste
En mi deshonraIn my disgrace
Atrapado en mi cabeza otra vezStuck in my head again
Siento que nunca dejaré este lugarFeels like I'll never leave this place
No hay escapeThere's no escape
No quiero ser el elegidoI don't want to be the one
Las batallas siempre eligenThe battles always choose
Porque dentro me doy cuenta'Cause inside I realize
Que soy el confundidoThat I'm the one confused
He renunciadoI given up
Estoy cansado de sentirI'm sick of feeling
¿No hay nada que puedas decir?Is there nothing you can say?
Lleva todo esto lejosTake this all away
Me estoy asfixiandoI'm suffocating
Así que estoy rompiendo el hábito esta nocheSo I'm breaking the habit tonight
Dime qué demonios está mal conmigoTell me what the f*** is wrong with me
Lo pintaré en las paredesI'll paint it on the walls
Estoy a punto de rompermeI'm about to break
Porque soy el culpable'Cause I'm the one at fault
Estoy a punto de rompermeI'm about to break
Nunca pelearé de nuevoI'll never fight again
Estoy a punto de rompermeI'm about to break
Y así es como terminaAnd this is how it ends
No sé qué vale la pena pelear o por qué tengo que gritarI don't know what's worth fighting for or why I have to scream
Pero ahora tengo algo de claridad para mostrarte lo que quiero decirBut now I have some clarity to show you what I mean
Dijimos que sería para siempreWe said it was forever
Pero luego se deslizóBut then it slipped away
De pie al final deStanding at the end of
La última mascaradaThe final masquerade
(Oh-oh-oh oh-oh-oh)(Oh-oh-oh oh-oh-oh)
Estoy rompiendo el hábitoI'm breaking the habit
De pie al final deStanding at the end of
La última mascaradaThe final masquerade
Última mascaradaFinal masquerade
Estoy rompiendo el hábito esta nocheI'm breaking the habit tonight
Rinde el juego antes de que alguien másForfeit the game before somebody else
Te saque del marco y ponga tu nombre en vergüenzaTakes you out of the frame, and puts your name to shame
Cubre tu cara, no puedes correr la carreraCover up your face, you can't run the race
El ritmo es demasiado rápido, simplemente no durarásThe pace is too fast, you just won't last
Cállate cuando te estoy hablandoShut up when I'm talking to you
CállateShut up
Sí, yoYeah, yo
No me gusta mi mente ahoraI don't like my mind right now
¿Por qué todo es tan pesado?Why is everything so heavy?
No me gusta mi mente ahoraI don't like my mind right now
¿Por qué todo es tan pesado?Why is everything so heavy?
Esperando que llegue el finalWaiting for the end to come
Deseando tener la fuerza para resistirWishing I had strength to stand
Esto no es lo que había planeadoThis is not what I had planned
Está fuera de mi controlIt's out of my control
Soñé que estaba perdidoI dreamed I was missing
Estabas tan asustadoYou were so scared
Pero nadie escucharíaBut no one would listen
Porque a nadie más le importabaCause no one else cared
Después de mi sueñoAfter my dreaming
Desperté con este miedoI woke with this fear
¿Qué estoy dejandoWhat am I leaving
Cuando termine aquí?When I'm done here?
(Estaba confundido)(I was confused)
Y me vuelvo locoAnd I drive myself crazy
Pensando que todo se trata de míThinking everything's about me
(Dentro de mí)(Inside of me)
Sí, me vuelvo locoYeah, I drive myself crazy
Porque no puedo escapar de la gravedad'Cause I can't escape the gravity
Sigo arrastrando lo que me está hundiendoI keep dragging around what's bringing me down
Si solo soltara, sería libreIf I just let go, I'd be set free
AferrándomeHolding on
A lo que no tengoTo what I haven't got
Quiero sanar, quiero sentir lo que pensé que nunca fue realI wanna heal, I wanna feel what I thought was never real
Quiero dejar ir el dolor que he sentido tanto tiempoI wanna let go of the pain I've felt so long
(Borrar todo el dolor hasta que se haya ido)(Erase all the pain till it's gone)
Quiero sanar, quiero sentir que estoy cerca de algo realI wanna heal, I wanna feel like I'm close to something real
Quiero encontrar algo que he querido todo este tiempoI wanna find something I've wanted all along
Un lugar al que pertenezcaSomewhere I belong
Y tú lo tenías todoAnd you held it all
Pero fuiste descuidadoBut you were careless
Al dejarlo caerTo let it fall
Y tú lo tenías todoAnd you held it all
Y yo estaba a tu ladoAnd I was by your side
IncapazPowerless
Sé que no soy el centro del universoI know I'm not the center of the universe
Pero sigues girando a mi alrededor igualBut you keep spinning 'round me just the same
Sé que no soy el centro del universoI know I'm not the center of the universe
Pero sigues girando a mi alrededor igualBut you keep spinning 'round me just the same
Y me vuelvo locoAnd I drive myself crazy
Pensando que todo se trata de míThinking everything's about me
Y me vuelvo locoAnd I drive myself crazy
Pensando que todo se trata de míThinking everything's about me
Cuando llegue mi momentoWhen my time comes
Olvida lo malo que he hechoForget the wrong that I've done
Ayúdame a dejar atrás algunas razones para ser extrañadoHelp me leave behind some reasons to be missed
Y no me guardes rencorAnd don't resent me
Y cuando te sientas vacíoAnd when you're feeling empty
Mantenme en tu memoriaKeep me in your memory
Deja fuera el restoLeave out all the rest
Deja fuera el restoLeave out all the rest
OlvidandoForgetting
Todo el dolor dentro que has aprendido a ocultar tan bienAll the hurt inside you've learned to hide so well
PretendiendoPretending
Que alguien más puede venir y salvarme de mí mismoSomeone else can come and save me from myself
No puedo ser quien eresI can't be who you are
No puedo ser quien eresI can't be who you are
¿A quién le importa si una luz más se apaga?Who cares if one more light goes out?
En el cielo de un millón de estrellasIn the sky of a million stars
Parpadea, parpadeaIt flickers, flickers
¿A quién le importa si una luz más se apaga?Who cares if one more light goes out?
Bueno, a mí síWell I do
A mí síI do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Linkin Park y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: