Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 321

Une Seconde D'éternité (Going Thru My Head)

Linkup

Letra

Un Segundo de Eternidad (Pasando por mi Cabeza)

Une Seconde D'éternité (Going Thru My Head)

Estoy retrasadoJe suis en retard
ComoComme
Como siempre lo estoyComme je le suis toujours
Y tomé el atajo detrás de la plaza,Et j'ai pris le raccourci derrière la place,
Aquel que tomaba después de clasesCelui que je prenais après les cours
Escuché un grito,J'ai entendu un cri,
El silencio siguióLe silence a suivi
Otro pequeño delitoEncore un petit délit
Al final es lo que dicenEnfin c'est c'est qu'on dit
No visto, no atrapado...Pas vu pas pris...

Por un segundoPour une seconde
De eternidadD'éternité
Es mi vida a tu vida lo que he dadoC'est ma vie à ta vie que j'ai donné
Te lastimaron,On t'a blessée,
Te abandonaronAbandonnée
Soy tan parecido a ti que nos encontramos;Je suis tellement comme toi qu'on s'est trouvé;
En este segundo de eternidadDans cette seconde d'éternité
¿Quién mejor que yo podría amarte?Qui mieux que moi pourrait t'aimer
Pero no sé,Mais je ne sais pas,
No sé cuál de los dos está salvado...Non je ne sais pas lequel d'entre nous deux est sauvé...

Pero llego tarde comoMais je rentre tard comme
Lo hago todas las nochesJe fais tous les soirs
Tú pasas tu tiempo queriendo llorarToi tu passes ton temps à vouloir pleurer
¿Tienes tantas cosas que reprocharme?Tant de choses que ça à me reprocher ?

Sueñas con una vida mejor,Tu rêves d'une vie meilleure,
Un mínimo de felicidad,Un minimum de bonheur,
Antes de vivir, primero hay que sobrevivir,Avant de vivre, il faut déjà survivre,
La vida solo nos miente...La vie ne fait que nous mentir...

Por un segundoPour une seconde
De eternidadD'éternité
Es mi vida a tu vida lo que he dadoC'est ma vie à ta vie que j'ai donné
Te lastimaron,On t'a blessée,
Te abandonaronAbandonnée
Soy tan parecido a ti que nos encontramos;Je suis tellement comme toi qu'on s'est trouvé;
En este segundo de eternidadDans cette seconde d'éternité
¿Quién mejor que yo podría amarte?Qui mieux que moi pourrait t'aimer
Pero no sé,Mais je ne sais pas,
No sé cuál de los dos está salvado...Non je ne sais pas lequel d'entre nous deux est sauvé...

Escrita por: Carl Johan Olof Olsson / Christian Walz / Tina Harris. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Linkup y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección