Traducción generada automáticamente
Bailan
Linyeras Cru
They Dance
Bailan
Mom, it's shameless to be sadMamá, es de caradura estar triste
After all the crap you did in lifeDespués de lo que chocha de la vida hiciste
I know I'm not who you wantedSé que no soy quien vos quisiste
But we're even, I wanted you to be a good mother and you weren'tPero estamos a mano, yo quise que fueses una buena madre y no lo fuiste
There are subtle ways to use brute forceHay maneras sutiles de utilizar la fuerza bruta
You know, old man? Don't tell me I received the same affection¿Sabes, viejo? Ya no me digas que obtuve el mismo cariño
As my brothers, that my inferiority complexQue mis hermanos, que mi complejo de inferioridad
Is far from thinking the same, you son of a bitchEstá lejos de opinar lo mismo, hijo de puta
Anger is smoking weed that he didn't even complain aboutFumando porro está el enojo que él ni se quejó
When the psychiatrist drugged me up to my ears at his whimCuando el psiquiatra me drogó hasta las orejas y a su antojo
Sharing blood with you is embarrassingCompartir la sangre con ustedes da vergüenza ajena
That's why more than once I considered cutting my veinsPor eso más de una vez analice cortarme las venas
I don't know how to feelNo sé como sentirme
How to discern the greetings on my birthdayComo discernir los saludos en el día de mi cumpleaños
If they're affectionate so I stay strongSi son afectuosos pa' que siga firme
Or they want to celebrate that I'm a year closer to dyingO quieren festejar que estoy un año más cerca de morirme
Serve me more coffee and there's no good faith leftServime más café y es que ya no hay buena fe
There's no way out, the truth is I only trustYa no hay quien zafe, la verdad que solo me fío
That if I want temporary affectionA que sí quiero cariño pasajero
Knowing they'll throw it in my face, I'm going to the brothelSabiendo que me lo van a echar en cara, me voy para el puterío
And I want two trains of crazy poses provokingY quiero dos trenes de loca en poses que provocan
To forget that they wanted to mess me up by spying on my balloonsPara olvidar que quisieron joderme fichando mis globos
Leaving my body in voodoo, how many needles were thereDejando mi cuerpo en vudú, cuantas agujas había
Uh-huh, but they forgot to sew my mouthAja, pero se olvidaron de coserme la boca
They say revenge is never goodDicen que la venganza nunca es buena
They say it kills the soul and poisons itDicen que mata el alma y la envenena
No, kid, it's a dish served cold, know itNo, nene, que es un plato que se sirve frío, sabelo
The bad tongues also say it tastes like cream from heavenLas malas lenguas también dicen que tiene gusto a crema del cielo
I don't reach Heineken, so what? I can't stop thinking greenNo llego a la Heineken, ¿Y qué? No dejo de pensar en verde
In the duty of truly drinking, I need an urgent changeEn deber de beber de verdad, necesito un cambio urgente
But once again the day went by playing with the mirrorPero otra vez se fue el día jugando con el espejo
Whoever laughs first losesAl que se ríe primero pierde
I'm fucking the one I don't loveMe estoy cogiendo a la que no amo
And the one I love is being fucked by someone elseY a la que amo se la está cogiendo otro
I love you and I don't want to screw you overTe amo y no quiero cagarte
But you're not the only path I want to ride on my bikePero tampoco sos la única ruta que quiero transitar en mi moto
Blood, shit, and spit in the toiletSangre, mierda y escupidas en el inodoro
Hunger, herbs, and insertions while I pour bleachHambre, hierbas y metidas mientras me echo un cloro
A garden, the brooms, you think I'm disgustingUn huerto, las escobas, pensás que soy un asco
And you haven't seen where my verses come fromY eso que no viste el lugar de donde salen mis trovas
A story dazzles them, and sometimes even a bad joke (Ha)Un cuento las emboba, y a veces hasta un chiste malo (Ja)
What can we do, they're whoresQue le vamo' a hacer, son rameras
It's the bitterness of a long live the seedEs la amargura de un viva la pepa
I was in the eye of the hurricane and made it hallucinate my wayEstuve en el ojo del huracán y lo hice alucinar a mi manera
When I get tired I go where no one interferesCuando me canso voy a dónde nadie interfiere
Where a kid lives who they thought was dead, but he's notA dónde habita un nene en el que creían muerto, pero no
I was snorting Poxyran in Miserere SquareEstaba jalando Poxyran en la plaza Miserere
Escaping from the family and no one finds outEscapando de la Flia y que nadie se entere
That his girlfriend is a fairy, she loves cokeQue su novia es un hada, a ella le fascina la merca
She works in a brothel a couple of blocks awayElla labora en un puticlub a un par de cuadras cerca
She likes whoever rightfully watches over herA ella le gusta quien con derecho la cela
But she paints her lips the color the clients likePero se pinta los labios del color que le gusta a la clientela
She also without news from him and at the time of the first fuckElla también sin noticias de él y a la hora del primer coger
The clocks never arrivedNunca llegaron los relojes
She was plucking daisies, got tiredElla estuvo deshojando margaritas, se cansó
Had a few margaritas and went to be pluckedSe tomó unos margaritas y se fue pa' que la deshojen
They dance, the fairies danceBailan, las hadas bailan
The fairies and witches dance, I saw themLas hadas y las brujas bailan, yo las vi
In a skirt and high heels they move that bodyEn pollerita y tacos altos mueven ese lomazo
And in their hand, a can of SpeedY en su mano, una lata de Speed
They dance, the fairies danceBailan, las hadas bailan
The fairies and witches dance, I saw them (I saw them)Las hadas y las brujas bailan, yo las vi (yo las vi)
In a skirt and high heels (In a skirt and heels)En pollerita y tacos altos (en pollerita y taco')
And like March, I write non-stop to avoid shooting myselfY como el marzo, escribo sin parar para no pegarme un tiro
The weed smells like piss from the umbrella, for food there's reviroEl porro huele a pis de paragua', pa' comer hay reviro
My brains and excesses want and want excess of smoked sexMis sesos y los excesos se quieren Y quieren exceso de sexo fumado
I can't distinguish anymore if it's right or wrongYa no puedo distinguir si está bien o mal
That I can't go 24 hours without being highQue no pueda completar 24 horas sin estar drogado
I can't distinguish anymore if it's right or wrongYa no puedo distinguir si está bien o mal
That I can't go 24 hours wellQue no pueda completar 24 horas bien
I throw a cry for help to the waterAvente un deseo de socorro al agua
Holding the nerve of a pursued like a perpetratorAguantando el nervio de perseguido como quien perpetra
It works, they say it works butFunciona, dicen que funciona pero
I have a slight suspicion that the sea didn't understand my letterTengo la leve sospecha de que el mar no entendió mi letra
What did I try with Christ?¿Qué intenté con Cristo?
I tried to contact his old man, but he just leaves me on readIntenté contactarme con su viejo, pero solo tira el visto
The other said: Son, eat of this breadEl otro dijo: Hijo, de este pan come
I took the line that separated the beautiful from the macabreLa línea que separaba lo bello de lo macabro me la tomé
She's light as a feather, stiff as a boardElla es ligera como pluma, tiesa como tabla
And in speech, she has like an ancestral touchY en el habla, tiene como un toque ancestral
Tactless, but I know how to stay intactSin tacto, pero sé quedar intacto
We had carnal contact in full astral planeEntramos contacto carnal en pleno plano astral
Will she remember when we were the lady and the bum?Se acordará ella cuando éramos la dama y el vago
If I could choose a pleasure to take me to the other sideSi pudiese elegir un placer para llevarme al otro lado
It would be between the sensation of penetrating you'Taría entre la sensación de penetrarte
And the face of a slut you put on when I do itY la cara de atorranta que pones cuando lo hago
There's a pebble in my shoeHay un cascote en mi zapato
And with the noises of my belly, believe it or not, there was no partridgeY con los ruidos de mi panza, creas o no, no hubo perdiz
I walk barefoot on the glass of a broken picture frameAndo descalzo sobre los cristales de un roto portarretratos
Of what was once a happy familyDe lo que fue una familia feliz
They dance, the fairies danceBailan, las hadas bailan
The fairies and witches dance, I saw themLas hadas y las brujas bailan, yo las vi
In a skirt and high heels they move that bodyEn pollerita y tacos altos mueven ese lomazo
And in their hand, a can of SpeedY en su mano, una lata de Speed
They dance, the fairies danceBailan, las hadas bailan
The fairies and witches dance, I saw them (I saw them)Las hadas y las brujas bailan, yo las vi (Yo las vi)
In a skirt and high heels (In a skirt and heels)En pollerita y tacos altos (En pollerita y taco')
(Light as a feather, stiff as a board)(Ligera como pluma, tiesa como tabla)
(Light as a feather, stiff as a board)(Ligera como pluma, tiesa como tabla)
(Light as a feather, stiff as a board)(Ligera como pluma, tiesa como tabla)
(Light as a feather, stiff as a board)(Ligera como pluma, tiesa como tabla)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Linyeras Cru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: