Traducción generada automáticamente
Jugador Distinto
Linyeras Cru
Different Player
Jugador Distinto
YeahJa
AlrightBueno
(Come on)(Dale)
Rap is kinda whatever, Coco, listen upEl rap es más o menos, Coco, escuchá
See? Hmm, yeah, now, yeah¿Ves? Hmm, si, ahora, si
Yeah, now, yeah, yoJa, ahora, si, yao
There's still a trace of fuck upTodavía queda rastro de fuck up
In a neighborhood that listens to Colombian cumbia but loves rapEn un barrio que escucha cumbia colombiana pero que ama el rap
Where I got lost as a kidDonde me perdía de wacho
Diving into knots, high-rises, and spinsSumergido en nudos, monoblocks y gira
Chasing beats and rhythms on the trackEn persecución de bombo y tacho en track
Here, even a glance can offendAcá hasta una mirada ofende
Don’t let the touch get you scheduledQue no te agende el roce
You learn even from the humidityHasta de la humedad ser aprende
Two of the twelve are litSe prenden dos de las doce
And I don’t knowY yo que sé
It’s what I don’t even fall in love withEs lo que se ni enamorarme
What the TV doesn’t get and the radio doesn’t knowDe lo que la tele no comprende y la radio desconoce
My found if you’re leavingMi found si te va
I’m from the strong, but that doesn’t mean they’ll hear me like a derivative of EstebanSoy del fuerte, pero no por eso va a escucharme como un derivado del Esteban
And in the end, I’m the stone that broke the scissors thatY al final, soy la piedra que rompió la tijera que
Cut us all equallyNos cortaba a todos por igual
Going out was my only encounter with my musicSalir era mi único encuentro con mi música
You know? There was no cash to waste on an MP3¿Sabes? No había para andar gastando en un MP3
And the few coins that circulated at homeY las pocas chirolas que circulaban en casa
Helped to trick hunger until next monthAyudaban para engañar al hambre hasta el otro mes
And my kicks as a kid helpedY sirvieron mis pateadas de pendejo
When Dad kicked me out because he found out I liked drugsCuando papá me echó de casa porque se enteró que me gusta la droga
Though he never stopped loving MaradonaAunque nunca dejó de amar a Maradona
It’s clear there’s room for only one junkie in my old man’s heartSé ve que hay lugar para un solo drogón en el corazón de mi viejo
And I realized that and much moreY me di cuenta de eso y mucho más
Don’t pass me smokes, manNo me pases puchos ma'
In basics, I accept it, intercept a rum and fake mamboEn bases lo acepto, intercepto un ron y trucho mam-bo
I lost count of the numbersNúmero no se perdí la cuenta
On the street, there’s the material for what’s invented on paperEn la calle esta el material para lo que en papel se inventa
Since I was a kid, it’s been tough for meA mi desde chico se me complica
Your rich, perfumed hip hop doesn’t identify meTu hip hop de puto perfumado adinerado no me identifica
With fear, say fuck if I reportCon miedo digan fuck si me reporto
I don’t know what the hell swag is but it sounds like shitYo no sé que mierda es swag pero suena como el orto
And how you wasted a 24/7, buddyY como desperdiciaste un 24/7 camarada
Before doing that nonsense, better do nothingAntes que hacer esa gilada mejor no hacer nada
My kick clap guts my stomach, it swallows the track and if you don’t vibe with what I do, you don’t vibe with rapMi bombo clap destripa mi tripa la traga el track y al que no le ceba lo que hago no le ceba el rap
You don’t vibe with rapNo le ceba el rap
Nobody wants me, everyone hates me for writing like thisNadie me quiere, todo el mundo me odia por escribo así
Nothing is real, everything’s a copy, original is N-YNada es real, todo son copias, original es N-Y
Drunk styleEstilo borrachín
Here we goVa
Not even to rap do I let go of the glass, purebred rapNi para rapear suelto el vaso, rap de pura cepa
I stand up for the one with the stick, not for the one just passing bySe paró para el del palo, no para el que está de paso
I grab the mic, I don’t stop here and my crew gives meAcaparo el mic, acá no paro y mi bocha me dá
To leave the rookie weak and give the old man a smackPara dejar al novato wag y que al viejo le dé un bobaso
There’s a stock of faces hereAcá hay stock de caripelas
Behind the lyrics that after stumblingDetrás de las letras que tras trastabillar
Humiliate the gossiping grandmasHumillan a los chusmerios de abuela
Who wouldn’t have reached rap without a social networkQue no habrían llegado al rap sin una red social
I wouldn’t have reached rap without stepping on the blocks of CiudadelaYo no habría llegado al rap sin pisar los bloques de Ciudadela
I know it drives you crazy not to sound in these partsSe que te desespera no sonar en estos lares
We don’t tolerate idiot rap in my neighborhoodNo se tolera rap de imbecil en mi vecindario
To be heard, I don’t act toughPa' que me escuchen no me hago el tumba
I’m not a thug and I don’t speak SpanglishTumbero no soy y no hablo espanglish
Because Spanglish isn’t spoken in the hoodPorque espanglish no se habla en el barrio
When am I the most likable rapper? Go aheadDe cuando soy el raper más junable? Vaya y pase
But not always the most known is the best at itPero no siempre el más conocido es quien mejor lo hace
And my crew knows it in this seaY lo sabe mi bando en este mar-la
Shit floats and the evil monsters show up from time to timeMierda flota y los monstruos malignos aparecen de vez en cuando
Some find it complex what I write on paper, who caresHay quien le resulta complejo lo que escribo en los papeles que me importa
I’m not gonna wait for penguins to flyNo voy a esperar que los pingüinos vuelen
The blues chase me because I smoke weedLos azules me persiguen porque fumo marihuana
And because I proudly paint my crew’s name on wallsY porque pinto con orgullo el nombre de mi crew en paredes
We don’t talk shit behind your back like you doNo nos sacamos el cuero por atrás como hacen ustedes
Brothers should be unitedLos hermanos sean unidos
Heretics at odds with GodHerejes con Dios peleados
We kick the nest of those who complainLe pateamos el nido a los que se quejen
So warned in my clique, we’re all the sameTan avisados en mi clicka todos lo mismo
Here there are no bosses or employeesAcá no hay jefes ni empleados
I defend the sound of the nineties and the bar kidsDefiendo al sonido noventa y a pibes cantina
Who throw empty bottles at the keyboard karatekaQue avientan botellas secas al karateka del teclado
Who eat fancy and don’t know us linyeQue comen de etiqueta y no nos conocen a los linye
Because we’re not always connected, we’re on the cornerPorque no siempre estamos conectados, estamos en la esquina
And what do they know about making rap?Y que saben de hacer el rap?
They need to shut upSe tienen que callar
What do they know about going to work without sleeping for freestyling? For writing or, if not, rehearsingQue saben de ir al laburo sin dormir por freestylear? Por escribir o en su defecto ensayar
No way would these flashes come out when I payNi de pedo les saldrían estos flashes que tengo al payar
They’re a bunch of ghost parrotsSon unos loros fantasmeros
Inflating with the nigga, the brother, and the what-up just to feel more like rappersHinchando con el nigga, el brother y el what-up solo para sentirse más raperos
Listen up, without help we’ll blow you awayEscucha putín que sin ayudín te reventamos
We don’t have fans because we don’t represent foolsFanes no tenemos porque a giles no representamos
My style doesn’t fit them, my lyrics disgust themMi estilo no les cabe, mis letras los disgusta
I’m gonna sleep real chill even if I don’t have their likes, I’m traditional and stubbornVoy a dormir re tranca aunque no tenga sus me gusta soy tradicional y necio
And the one responsible for the saying being wrong, all men have a priceY el responsable de que se equivoque el dicho todos los hombres tienen un precio
I don’t want your praiseNo quiero tu alabanza
Or that of these monkeys whoNi la de estos monos que
Dance for money and not for love of the danceBailan por la plata y no por amor a la danza
Who charge a fee to go to a gigQue para ir a un hayan cobran caché
Because they’re scared of the streetPorque les da miedo la calle
Or who knows what reasonO anda a saber por que motivo
We go to an event counting coins for the entrance and faking the busNosotros para ir a un evento vamos hasta contando moneditas pa' la entrada y careteando el colectivo
And I wish death on all your followersY les deseo la muerte a todos tus seguidos
Who idolize those who don’t even know what it meansQue idolatran a los que no saben ni que significa
I’m hardcoreYo soy hardcore
And I don’t need to spit or yell at youY no hace falta que te escupa ni te grite
Just the poison in the heart is enoughBasta con el veneno que hay en el cuore
You guys aren’t good and don’t even deserve the almostWacho ustedes no son buenos y no se merecen ni el casi
Don’t ask me not to yawn when your shit happensNo pidas que no bostece cuando lo tuyo acontece
In this country, there aren’t as many good MCs as it seemsEn este país no hay tanto buen MC como parece
But there are a lot of fools who get impressed easilyPero si hay mucho boludo que se impresiona fácil
You act like a super-rat and I see you badlyTe haces el super-ran y mal te veo
I know how that foolYo se como ese gil
Grew up, grew up, and that’s why I don’t believe himSe crió, se criá y por eso es que no le creo
He acts like he’s all that, but I don’t want to hear the word underground coming out of your mouth, prostituteHace la que te pinte puta, pero no quiero escuchar la palabra underground saliendo de tu boca prostituta
I learned in my neighborhood the style that hitAprendí en mi vecindario el estilo que atinó
Make you bleed more than in a TarantinoHacerte perder más sangre que en una de Tarantino
I’m not about the beat or hanging with felinesYo no soy del beat ni de juntarme con felinos
I’m about the pogo with the kids without spilling my wineSoy del pogo con los pibes sin que se me caiga el vino
We arrive, the underground risesLlegamos nosotros, el underground repunta
We get into the game with our spikes onNos metemos al juego con los tapones de punta
I know we don’t have cutting-edge technologySe que no contamos con tecnología de punta
But it sounds good enough to lift your bitchPero suena bien y basta pa' levantar a tu puta
I take everything down when I advanceMe llevo todo puesto cuando avanzo
Get out of the way or I’ll push you without honking firstCorrete o te empujo sin antes tocar el claxón
This style is from the streets, you stop lyingEste estilo es de los calle, vos deja de mentir
Get lost with the nonsense and do hands for Michael JacksonTomatela con la gilada y hace manos por Michael Jackson
Raise your hands for Michael Jackson, bitchAlzá manos por Michael Jackson, puto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Linyeras Cru y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: