Traducción generada automáticamente

Malaise Sur La Falaise
Lio
Malestar en el Acantilado
Malaise Sur La Falaise
Rígido como un I, más o menos griego?Raide comme un I plus ou moins Grec?
¿Al borde del acantilado de las mentiras?Au bord d' la falaise des mensonges?
Cuento los besos rojos como sandíasJe compte les baisers rouges pastèques
Los besos rojos que me devoran.Les baisers rouges qui me rongent.?
Historias de ego y de paranoiaHistoires d'ego et d'parano
De abrazos pequeños y de groserías.De p'tits câlins et de gros mots.?
Palabras de amor, historias de sexoParoles d'amour, histoires de cul
Aquí estoy, frita, pero ¿quién lo hubiera creído?Me voilà cuite, mais qui l'eût cru?
Malestar en el acantilado, no volverá, así ha llegado a serMalaise sur la falaise, il ne reviendra pas, c'en est arrivé là
Malestar en el acantilado, no volverá, así ha llegado a ser?Malaise sur la falaise, il ne reviendra pas, c'en est arrivé là?
Una historia, puede estar bienUne histoire, ça peut être bien
Pero una historia, tiene un finalMais une histoire, ça a une fin
Como una comida de cumpleañosComme un repas d'anniversaire
Hay un malestar después del postreY'a un malaise après l' dessert
Una historia, puede estar bienUne histoire, ça peut être bien
Pero una historia, tiene un finalMais une histoire, ça a une fin
Como una comida de cumpleañosComme un repas d'anniversaire
Hay un malestar después del postreY'a un malaise après l' dessert
Malestar en el acantilado, nada detrás, nada adelanteMalaise sur la falaise, rien derrière, rien devant
Malestar en el acantilado, ¿es el viento el que miente?Malaise sur la falaise, est-ce le vent qui ment?
¿Lo hicimos todo, lo dijimos todo, lo tomamos todo?On s'est tout fait, tout dit, tout pris?
Los gritos, las disculpas, los juramentosLes cris, les excuses, les serments
¿Lo hicimos todo, lo dijimos todo, lo tomamos todo?On s'est tout fait, tout dit, tout pris?
Los gritos, las disculpas, los juramentosLes cris, les excuses, les serments
Malestar en el acantilado, nada detrás, nada adelanteMalaise sur la falaise, rien derrière, rien devant
Malestar en el acantilado, ¿es el viento el que miente?Malaise sur la falaise, est-ce le vent qui ment??
Nada detrás, nada adelanteRien derrière, rien devant
Malestar en el acantilado, ¿es el viento el que miente?Malaise sur la falaise, est-ce le vent qui ment?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: