Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hauflu
Lion Heads
Recuerdos
Hauflu
Al despertar en la mañana sin ti
あのあめのひのよあけふとめをさませば
ano ame no hi no yoake futo me o samaseba
Incluso el calor de tu sombra desapareció de esta habitación
あなたのかげぬくもりさえこのへやには
anata no kage nukumori sae kono heya ni wa
A pesar de que todo desapareció
なにもかもがきえたあとなのに
nanimokamo ga kieta ato na no ni
Solo deseo tu sonrisa fugazmente
せつなにねがうあなただけのほほえみを
setsuna ni negau anata dake no hohoemi o
Solo deseo en silencio en el mar de mi corazón
ぼくはこころのうみでしずかにねがうだけさ
boku wa kokoro no umi de shizuka ni negau dake sa
El encuentro de ese día inolvidable
わすれられないあのひのであいが
wasurerarenai ano hi no deai ga
Aún me apoya hasta el día de hoy
いまもずっとぼくをささえてくれるから
ima mo zutto boku o sasaete kureru kara
Siempre, siempre
ずっとずっと
zutto zutto
Sentimientos inalterables desde entonces
かわらないおもいさあれからはずっと
kawaranai omoi sa arekara wa zutto
Al abrir los ojos bajo la luz de la luna
つきのよのしたでふとめをあければ
tsuki no yo no shita de futo me o akereba
Estaba lleno de gotas de luz
そこはひかりのしずくであふれた
soko wa hikari no shizuku de afureta
Como el día que pasamos juntos
ふたりですごしたあのひのようさ
futari de sugoshita ano hi no you sa
No olvidaré, inolvidable
わすれはしないわすれられない
wasure wa shinai wasurerarenai
Solo a ti
あなただけを
anata dake o
En silencio deseo en el mar de mi corazón
せつなにねがうぼくのこころのうみで
setsuna ni negau boku no kokoro no umi de
No olvidaré en silencio la promesa que hicimos
しずかにわすれはしないかわしたやくそくが
shizuka ni wasure wa shinai kawashita yakusoku ga
Siempre, siempre
いまもずっとずっと
ima mo zutto zutto
El dolor de ese momento inolvidable
あのじかんだけをわすれられないくるしさが
ano jikan dake o wasurerarenai kurushisa ga
Me hace más fuerte
ぼくをつよくつよくかえてくれるから
boku o tsuyoku tsuyoku kaete kureru kara
Si acumulo mis pensamientos en las estaciones que pasan
すぎさるきせつにおもいをかさねたら
sugi saru kisetsu ni omoi o kasanetara
Quizás me acerque un poco más a ti
ぼくもすこしはあなたにちかづけるかな
boku mo sukoshi wa anata ni chikazukeru ka na
Desde entonces, seguimos siendo diferentes
あれからはぼくらはずっとすれちがったまま
arekara wa bokura wa zutto sure chigatta mama
Superando las estaciones, solo conozco tu profundidad
きせつをこえてあなたのふかさをしるだけ
kisetsu o koete anata no fukasa o shiru dake
En un día soleado
あるはれたひに
aru hareta hi ni
Si camino por el jardín de agua
みずえんをあるけば
mizu en o arukeba
Contigo, mi querido
ひさしいうなたと
hisashii anata to
Espero poder reír nostálgicamente
なつかしくわらえますように
natsukashiku waraemasu youni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lion Heads y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: