Traducción generada automáticamente
After The Fire
Lion
Después del fuego
After The Fire
Me desgarra sólo para saber
It tears me apart just to know
Que no estás ahí
That you're not there
Me duele saber
It hurts me to know
Saber que ya no te importa
To know that you no longer care
Nuestro amor se ha ido, lo que teníamos elegimos romper
Our love is gone, what we had we chose to break
Para siempre solos, aprendemos a vivir con nuestro error
Forever alone, we learn to live with our mistake
Ahora que el fuego del amor ha terminado
Now that the fire of love is over
Ahora que todo está tan claro
Now that everything's so clear
¿Cómo me gustaría poder decirte
How I wish that I could tell you
Lo que daría por tenerte cerca
What I’d give to have you near
Después de que el fuego del amor se haya roto
After the fire of love has broken
Después de que la llama de la vida se haya ido
After the flame of life has gone
Después de que se pronuncien las palabras de odio
After the words of hate are spoken
¿Quién toma la culpa y se queda solo
Who takes the blame and stands alone
Extraños sueños en la noche parecen llamar
Strange dreams in the night seem to call
Para llamar a su nombre
To call your name
No aguanto más
I can’t take anymore
Tu control sobre mí tiene que romperse
Your hold on me it has to break
Ahora que el fuego del amor ha terminado
Now that the fire of love is over
Ahora que todo está tan claro
Now that everything's so clear
¿Cómo me gustaría poder decirte
How I wish that I could tell you
¿Qué | 'd dar para tenerte cerca
What |’d give to have you near
Después de que el fuego del amor se haya roto
After the fire of love has broken
Después de que la llama de la vida se haya ido
After the flame of life has gone
Después de que se pronuncien las palabras de odio
After the words of hate are spoken
¿Quién toma la culpa y se queda solo
Who takes the blame and stands alone
Sola
All alone
¿Quién está solo, oh, oh
Who stands alone, oh, oh
Me destroza
It tears me apart
Sólo para saber que no tienes tres años
Just to know that you're not three
Me duele saber
It hurts me to know
Saber que ya no te importa
To know that you no longer care
Ahora que el fuego del amor ha terminado
Now that the fire of love is over
Ahora que todo está tan claro
Now that everything's so clear
¿Cómo me gustaría poder decirte
How I wish that I could tell you
Lo que daría por tenerte cerca
What I’d give to have you near
Después de que el fuego del amor se haya roto
After the fire of love has broken
Después de que la llama de la vida se haya ido
After the flame of life has gone
Después de que se pronuncien las palabras de odio
After the words of hate are spoken
¿Quién toma la culpa y se queda solo
Who takes the blame and stands alone
Después de que el fuego del amor se haya roto
After the fire of love has broken
Después de que la llama de la vida se haya ido
After the flame of life has gone
Después de que se pronuncien las palabras de odio
After the words of hate are spoken
¿Quién toma la culpa y se queda solo
Who takes the blame and stands alone
Después del incendio
After the fire
Después de la llama
After the flame
Después de las palabras
After the words
¿Quién toma la culpa?
Who takes the blame
Y se queda solo
And stands alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lion e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: