Traducción generada automáticamente
After The Fire
Lion
Después del fuego
After The Fire
Me desgarra sólo para saberIt tears me apart just to know
Que no estás ahíThat you're not there
Me duele saberIt hurts me to know
Saber que ya no te importaTo know that you no longer care
Nuestro amor se ha ido, lo que teníamos elegimos romperOur love is gone, what we had we chose to break
Para siempre solos, aprendemos a vivir con nuestro errorForever alone, we learn to live with our mistake
Ahora que el fuego del amor ha terminadoNow that the fire of love is over
Ahora que todo está tan claroNow that everything's so clear
¿Cómo me gustaría poder decirteHow I wish that I could tell you
Lo que daría por tenerte cercaWhat I’d give to have you near
Después de que el fuego del amor se haya rotoAfter the fire of love has broken
Después de que la llama de la vida se haya idoAfter the flame of life has gone
Después de que se pronuncien las palabras de odioAfter the words of hate are spoken
¿Quién toma la culpa y se queda soloWho takes the blame and stands alone
Extraños sueños en la noche parecen llamarStrange dreams in the night seem to call
Para llamar a su nombreTo call your name
No aguanto másI can’t take anymore
Tu control sobre mí tiene que romperseYour hold on me it has to break
Ahora que el fuego del amor ha terminadoNow that the fire of love is over
Ahora que todo está tan claroNow that everything's so clear
¿Cómo me gustaría poder decirteHow I wish that I could tell you
¿Qué | 'd dar para tenerte cercaWhat |’d give to have you near
Después de que el fuego del amor se haya rotoAfter the fire of love has broken
Después de que la llama de la vida se haya idoAfter the flame of life has gone
Después de que se pronuncien las palabras de odioAfter the words of hate are spoken
¿Quién toma la culpa y se queda soloWho takes the blame and stands alone
SolaAll alone
¿Quién está solo, oh, ohWho stands alone, oh, oh
Me destrozaIt tears me apart
Sólo para saber que no tienes tres añosJust to know that you're not three
Me duele saberIt hurts me to know
Saber que ya no te importaTo know that you no longer care
Ahora que el fuego del amor ha terminadoNow that the fire of love is over
Ahora que todo está tan claroNow that everything's so clear
¿Cómo me gustaría poder decirteHow I wish that I could tell you
Lo que daría por tenerte cercaWhat I’d give to have you near
Después de que el fuego del amor se haya rotoAfter the fire of love has broken
Después de que la llama de la vida se haya idoAfter the flame of life has gone
Después de que se pronuncien las palabras de odioAfter the words of hate are spoken
¿Quién toma la culpa y se queda soloWho takes the blame and stands alone
Después de que el fuego del amor se haya rotoAfter the fire of love has broken
Después de que la llama de la vida se haya idoAfter the flame of life has gone
Después de que se pronuncien las palabras de odioAfter the words of hate are spoken
¿Quién toma la culpa y se queda soloWho takes the blame and stands alone
Después del incendioAfter the fire
Después de la llamaAfter the flame
Después de las palabrasAfter the words
¿Quién toma la culpa?Who takes the blame
Y se queda soloAnd stands alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: