Traducción generada automáticamente
The undertow
Lions and Tigers and Bears
La corriente subterránea
The undertow
Me estoy yendo por la bordaI'm going overboard
este barco definitivamente se está hundiendothis ship is definitely sinking
se ignoraron las señales de advertenciathe warning signs were ignored
abrocha tu chaleco salvavidas, creo que es hora de jalar el cordónengage your life vest I think it's time to pull the chord
la corriente subterránea lentamente nos arrastra hacia abajo mientras nuestros rostros desaparecen en el marthe undertow slowly pulls us down as our faces disappear into the sea
todavía podía percibir el resplandor de las luces de la ciudad pero tú y yo nunca podríamos estar de acuerdoI could still perceive the glow of city lights but you and I could never agree
y luego te golpea en la cara de alguna manera que no sabías antesand then it hits you in the face somehow you didn't know before
otro día atrapado en el espacio exterior, comienza a mostrarse más y másanother day stuck in outer space it's starting to show more and more
Me estoy yendo por la bordaI'm going overboard
este barco definitivamente se está hundiendothis ship is definitely sinking
ves, una tragedia es más que algo que nos separayou see a tragedy is more than something that tears us apart
y de alguna manera acerca a otrosand somehow brings others closer together
ves, la condición humana de creer en algo más como una intervención divinayou see the human condition to believe in more like divine intervention
nunca debería impedirnos controlar nuestro destinoshould never stop us from controlling our destiny
otra ola choca en mi frente, sumerge mi cuerpo en el maranother wave crashes on my forehead submerged my body sinks into the sea
todavía podía percibir el resplandor de las luces de la ciudad pero tú y yo nunca podríamos estar de acuerdoI could still perceive the glow of city lights but you and I could never agree
lo siguiente que sé es que el agua se ha ido, exhausto me recuesto en la playanext thing I know the water's gone exhausted I lay upon the beach
veo la línea entre la futilidad y la supervivencia al alcanceI see the line between futility and survival within reach



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lions and Tigers and Bears y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: