Traducción generada automáticamente
In Your Veins
Lion's Law
En tus venas
In Your Veins
La primera vez que lo intentaste
First time you gave it a try
Eras sólo un niño
You were only a kid
Esa aguja en tus venas
That needle in your veins
El peor error que cometiste
Worst mistake you ever did
Te has vuelto cansado, intoxicado
You've become jaded, intoxicated
Nada que no hagas por una dosis
Nothing you won't do for a dose
Te emborrachas, te rechazan
You get wasted, you're rejected
¿No ves los que pierdes?
Can't you see the ones that you lose?
Ese veneno en tus venas te tendrá por detrás
That poison in your veins will have you from behind
¿No sientes el dolor, no ves las señales?
Can't you feel the pain, can't you see the signs?
Ese veneno en tus venas te tendrá por detrás
That poison in your veins will have you from behind
No hay nada más que decir, ¡sólo te hace bajar!
There's nothing left to say, it only brings you down!
Ha pasado mucho tiempo
It's been, so long now
Quieres pasar la página
You'd like to turn the page
Pero no puedes encontrar la salida
But you can't find the exit
Como una rata en una jaula
Like a rat in a cage
Sí, lo necesitas, quieres sentirlo
Yeah you need it, you wanna feel it
¡Te quejas cuando se ha ido!
You're complaining when it's gone!
Te estás enfermando, no puedes dejarlo
You're getting sick, you cannot leave it
¡No puedes encontrar la paz hasta que esté hecho!
You can't find peace 'til it's done!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lion's Law e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: