Traducción generada automáticamente
Ms. Luminous
Liphlich
Frau Leuchtend
Ms. Luminous
Kann ich wirklich frei sein, ich frage michKonna atashi jiyuu ni nareru no kana
Wenn diese Person da ist, ist das dann in Ordnung?Ano hito ga ireba maa ii no kana
Wenn die Menschen aus dem Meer kommen und wieder ins Meer zurückkehren wollenHito ga umi kara yattekite umi ni kaerou to suru nara
Werde ich mich sicher wie Sternenstaub in die Weiten werfenAtashi wa kitto hoshikuzu no you ni mi wo nageyou toshite
Wird jemand mich aufhalten? Wird jemand zu einer Erinnerung werden?Dare ka ga tomete kureru no ka na dare ka no omoide ni naru no ka na
Nun, im Moment ist das nicht wichtig, ich bin noch in OrdnungMaa ima wa sono toki janaishi mada daijoubu
Wenn ich es nicht ausspreche, versteht es niemand, du DusselKuchi de iwanakya wakaranai no ne obaka san yo ne
"Frau Leuchtend""Ms. Luminous"
Wenn ich einmal sterben sollte, mach eine Suppe aus mir und iss michMoshimo atashi ga shinda toki ni wa sūpu ni shite tabete yo ne
Wie ist so eine Frau? Ist das nicht seltsam?Konna onna wa dou desu ka ? Oyobi janai desu ka ?
Wie ist so ein Glück? Magst du es?Konna yoi wa dou desu ka ? Anata wa osuki desu ka ?
Um solche Dinge immer wieder zu erleben, in dieser Welt zu lebenKonna mono wo kurikaesu tame ni kono sekai wo ikiru koto ga
Ist das festgelegt? Ist das so? Ist das Menschlichkeit? Was ist das?Kimari desu ka ? Sou desu ka ? Sore ga hito desu ka ? Nan nan desu ka ?
Ich möchte berühmt werden und in deinen Augen reflektiert werdenAtashi yuumei ni naritakute anata no hitomi ni utsutte takute
Gesicht und Körper, alle erinnern sich jetzt daranKao to karada wa sukkari to minna ga oboetekureta ima
Jede Vergangenheit kann ich hinter mir lassen, die Flügel der Träume habe ich eingepacktDonna kako mo okizari ni dekiru yume no hane shuni ireta
Meine Freunde kämpfen wieder, um diese Flügel zu entfaltenNakamatachi wa mata hitori sono hane wo moga rete iku kedo
Aber ich, die jetzt im Moment lebe, bin noch in OrdnungDemo ima ga shun de aru atashi wa mada daijoubu
Ich habe es gesagt, aber du verstehst es nicht, oder?Tsui kuchi de itte ageta no ni wakaranai no ne
"Frau Leuchtend""Ms. Luminous"
Auf deiner sanften Handfläche rollst du dich selbstAnata no yasashii tenohira no ue anata wo korogashiteru no
Wie ist so eine Frau? Möchtest du sie mögen?Konna onna ha dou desu ka ? Osuki ni shitai desu ka ?
Wie ist so ein Glück? Magst du es?Konna yoi wa dou desu ka ? Anata wa osuki desu ka ?
Um solche Dinge immer wieder zu erleben, in dieser Welt zu lebenKonna mono wo kurikaesu tame ni kono sekai wo ikiru koto ga
Ist das festgelegt? Ist das so? Ist das Menschlichkeit? Was ist das?Kimari desu ka ? Sou desu ka ? Sore ga hito desu ka ? Nan nan desu ka ?
Alles, was ich nicht mag, lasse ich einfach zurückIya na mono wa zenbu oitekebori ni shite
Es reicht, wenn nur du es in den Trank packstToranku ni tsumekomu no wa anata dake de ii
Irgendwann wird die Schwere der Zeit mich erdrückenIzure wa toki no omosa de shibon de shimau kara
Jetzt möchte ich einfach nur sanft geschaukelt werden, im NachtzugIma wa tada yurareteitai yakou ressha
Wie ist so eine Frau? Magst du sie nicht?Konna onna wa dou desu ka ? Osuki janai desu ka ?
Wie ist so ein Glück? Magst du es?Konna yoi wa dou desu ka ? Anata wa osuki desu ka ?
Um solche Dinge immer wieder zu erleben, in dieser Welt zu lebenKonna mono wo kurikaesu tame ni kono sekai wo ikiru koto ga
Ist das festgelegt? Ist das so? Ist das Menschlichkeit? Was ist das?Kimari desu ka ? Sou desu ka ? Sore ga hito desu ka ? Nan nan desu ka ?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liphlich y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: