Traducción generada automáticamente
El Pianista
Liran'Roll
Le Pianiste
El Pianista
Voici l'histoire d'un samediEsta es la historia de un sábado
Peu importe le moisQue importa cual mes
Et d'un homme assis au pianoY de un hombre sentado al piano
Peu importe le vieux caféQue importa cual viejo café
Il prend le verre et ses mains tremblentToma el vaso y le tiemblan las manos
Empesté entre fumée et sueurApestando entre humo y sudor
Et il s'accroche à sa planche de naufragéY se agarra su tabla de naufrágo
Revenant à sa chanson éternelleVolviendo a su eterna canción
Oh, lararararara, oh, lararararara ah-ah-ahOh, lararararara, oh, lararararara ah-ah-ah
Joue encore une fois, vieux perdantToca otra vez viejo perdedor
Tu me fais me sentir bienHaces que me sienta bien
La nuit est si triste que ta chansonEs tan triste la noche que tu canción
A un goût de défaite et de mielSabe a derrota y a miel
Chaque fois, le miroir sur le murCada vez el espejo en la pared
Lui renvoie une peau plus jeuneLe devuelve más joven la piel
Ses yeux s'illuminent et son enfanceSe le encienden los ojos y su niñez
Vient jouer à ses côtésViene a tocar junto a él
Mais il y a toujours des ivrognesPero siempre hay borrachos
Avec de la bave qui lui rappellent qui il étaitCon babas que le recuerdan quien fue
Le plus jeune maître au pianoEl más joven maestro al piano
Vaincu par une femmeVencido por una mujer
Oh, lararalarara, lararalararaOh, lararalarara, lararalarara
Elle n'a jamais voulu s'enracinerElla nunca quiso echar raíces
Pour ne pas couper ses ailesQue pudieran sus alas cortar
Et dans la cage, la vie s'échappaitY en la jaula metida la vida se le iba
Elle voulait tester ses forcesY quiso sus fuerzas probar
Elle ne le laisse pas faire de faux pasNo lo deja que de malos pasos
Bien qu'elle ne souhaite jamais son malAunque nunca desea su mal
Mais parfois, avec fureur, il frappe le pianoPero a ratos con furia golpea el piano
Et certains l'ont vu pleurerY hay algunos que lo han visto llorar
Oh lararalararaOh lararalarara
Joue encore une foisToca otra vez
Vieux perdantViejo perdedor
Tu me fais me sentir bienHaces que me sienta bien
La nuit est si triste que ta chansonEs tan triste la noche que tu canción
A un goût de défaite et de mielSabe a derrota y a miel
Le micro sent la bièreEl micrófono huele a cerveza
Et la chaleur se touchaitY el calor se podía tocar
Des solitaires sombres cherchant une compagneSolitarios oscuros buscando pareja
Pressés un samedi de plusApurados un sábado más
Il y a un homme accroché au pianoHay un hombre aferrado al piano
L'émotion imbibée d'alcoolLa emoción empapada en alcohol
Et une voix qui lui dit : Tu as l'air fatiguéY una voz que le dice: Pareces cansado
Et le soleil n'est même pas encore levéY aun no a salido ni el Sol
LarararalarararaLarararalararara
Joue encore une fois, vieux perdantToca otra vez viejo perdedor
Tu me fais me sentir bienHaces que me sienta bien
La nuit est si triste que ta chansonEs tan triste la noche que tu canción
A un goût de défaite et de mielSabe a derrota y a miel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liran'Roll y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: