Traducción generada automáticamente

Gran Torino
Lírico
Gran Torino
Gran Torino
Zaragoza, Zaragoza!Zaragoza, Zaragoza!
Zaragoza, Zaragoza!Zaragoza, Zaragoza!
Zaragoza, Zaragoza!Zaragoza, Zaragoza!
Zaragoza, Zaragoza!Zaragoza, Zaragoza!
Zaragoza carried me in the wombZaragoza me llevó en el vientre
Paradox, it was December 25Paradoja, fue un 25 de Diciembre
Son of the cierzo, D-A-V-I-DHijo del cierzo, D-A-V-I-D
The favorites, let's not forgetLos predilectos, que no se nos olvide
I have the car parked, I've always been a street guyTengo el coche aparcado, yo siempre he sido un callejero
Crossing the Santiago bridge, CO, from January to JanuaryCruzando el puente Santiago, CO, de Enero a Enero
Below zero, in Zaragoza you freeze your ass offA bajo cero, en Zaragoza pasas frío de cojones
Like a warrior, I've left my mark in life in all its cornersCual guerrero me he dejado en la vida en todos sus rincones
I tell you, that's why, babe, I don't forget youYa te digo, por eso, guapa, de ti no me olvido
It's been a while, I've been screwed and that has toughened me upYa ha llovido, he estado jodido y eso me ha curtido
I've asked the damn mirror who I've becomeLe he preguntado al puto espejo en quién me he convertido
And I've smiled, delighted to have met myselfY he sonreído, encantado de haberme conocido
I grab my balls, I stand up straightMe agarro los machos, me pongo derecho
Like fallen from the ceiling, giving it my allComo caído del techo, dando el do de pecho
I don't need to show off, I do it beautifullyNo necesito lucir palmito, lo hago bonito
Because I'm worth much more than anything I've writtenPorque valgo mucho más que todo lo que haya escrito
I'm very baturro, all cabezudo, betting hardSoy muy baturro, todo cabezudo, apostando duro
More sure of what I do, much more matureMás seguro de lo que hago, mucho y más maduro
I no longer believe myself better or worse than anyoneYo ya no me creo ni mejor ni peor que ninguno
A terrace in Raval, having breakfastUna terraza en el Raval, tomando el desayuno
Where I want and how I want, I live my realityDonde quiero y como quiero, vivo mi realidad
A guy who walks free and enjoys freedomUn sujeto que anda suelto y goza de libertad
And what the hell sponsors this, the neighborhood examines meY este que coño patrocina, el barrio me examina
I take my music elsewhere, turning the cornerVoy con mi música a otra parte, doblando la esquina
With the hood and headphones listening to RakimCon la capucha y los cascos escuchando a Rakim
Leaving a trace with every step like a Jungle kingDejando rastro en cada paso como un Jungle king
Chilling with the rest, forming a teamChillín con el resto, formando un team
Killing with a text for whoever comes from pimpMatando con un texto para el que venga de pimp
It sounds fine, a classic, a Gran TorinoSuena fino, un clásico, un Gran Torino
Showing off on the roadLuciéndonos por el camino
Dodging destiny, improved like wineBurlando el destino, mejorado como el vino
And what others think doesn't matter to meY lo que piensen los demás me importa un comino
It sounds fine, a classic, a Gran TorinoSuena fino, un clásico, un Gran Torino
Showing off on the roadLuciéndonos por el camino
Dodging destiny, improved like wineBurlando el destino, mejorado como el vino
And what others think doesn't matter to meY lo que piensen los demás me importa un comino
I describe in this space a trajectoryDescribo en este espacio una trayectoria
A life devoted to rap, what the hell do you know about my story?Una vida empeñada al rap, ¿que coño sabrás de mi historia?
A studio, a bar, a clothing storeQue si un estudio, un garito, que si una tienda de ropa
I paid my debts and now everything is going smoothlyPagué mis pufos y hoy va todo viento en popa
And what never goes out of style is the middle fingerY lo que no pasa de moda es el corte de manga
And it's not propaganda, it's twenty years in the bandY no es propaganda, son veinte años metido en la banda
Around Hip Hop and what comes out of the plantEn torno al Hip Hop y a lo que sale de la planta
Smelling it lifts me up, lemon with honey for the throatDe olerlo se me levanta, limón con miel para la garganta
They call her Solitude and she's a ghost I've seenLe llaman Soledad y es un fantasma que he visto
The other is Glory, the woman I conquerLa otra es Gloria, la mujer que conquisto
I did it for everyone yesterday, now things are differentLo hice por todos ayer, ahora la cosa es distinta
I go down to the studio with my shit and put the cherry on topBajo al estudio con mi mierda y la pongo de guinda
Love for the artists, dancersAmor para los artistas, bailarinas
Hate, clowns behind the scenesOdio, payasos entre bambalinas
I cook it in my pressure cooker, what stressYo me lo guiso en mi olla express, que coño estrés
23, flights in just over a month23, vuelos en poco más de un mes
I have things to do, I sacrifice some for othersTengo cosas que hacer, sacrifico unas por otras
I work on a little message so you know you matterMe curro un mensajito para que sepas que me importas
I'll be back soon, mommy, and that night there's a partyVuelvo pronto mami y esa noche hay verbena
And like honey in the hive, my honey waits for me at dinnerY como la miel en la colmena, mi honey me espera en la cena
I have a meal ahead, and it's damn goodMe depara una comida, encima está bien buena
And that rhyme that hits me, a rhyme right in the middle of the jobY esa rima que me asalta una rima ahí en mitad de la faena
Today calm, tomorrow a movieHoy de tranqui, mañana un cinema
I did my promo yesterday, if I'm on air at the same timeHice mi promo ayer, si estoy al mismo tiempo en antena
Don't panic, don't panicNo cunda el pánico, no cunda el pánico
Don't panic, if the siren soundsNo cunda el pánico, si suena la sirena
A friendly guy came, a friendly guy cameVino un simpático, vino un simpático
A friendly guy came, to rock the sceneVino un simpático, para reventar la escena
It sounds fine, a classic, a Gran TorinoSuena fino, un clásico, un Gran Torino
Showing off on the roadLuciéndonos por el camino
Dodging destiny, improved like wineBurlando el destino, mejorado como el vino
And what others think doesn't matter to meY lo que piensen los demás me importa un comino
It sounds fine, a classic, a Gran TorinoSuena fino, un clásico, un Gran Torino
Showing off on the roadLuciéndonos por el camino
Dodging destiny, improved like wineBurlando el destino, mejorado como el vino
And what others think doesn't matter to meY lo que piensen los demás me importa un comino
It shows, it showsSe nota, se nota
It feels, it feelsSe siente se siente
Zaragoza city, is presentZaragoza ciudad, está presente
It shows, it showsSe nota, se nota
It feels, it feelsSe siente se siente
Violadores del verso, is presentVioladores del verso, está presente
It shows, it showsSe nota, se nota
It feels, it feelsSe siente se siente
Rap Solo pros, is presentRap Solo pros, está presente
It shows, it showsSe nota, se nota
It feels, it feelsSe siente se siente
My buddies in Barna, are presentMis colegas en Barna, están presente
It shows, it showsSe nota, se nota
It feels, it feelsSe siente se siente
My followers in Spain, are presentMis seguidores en España, están presente
It shows, it showsSe nota, se nota
It feels, it feelsSe siente se siente
Latin America too, is presentLatinoamérica también, está presente
It shows, it showsSe nota, se nota
It feels, it feelsSe siente se siente
My family and my people, are presentMi familia y mi gente, está presente
It shows, it showsSe nota, se nota
It feels, it feelsSe siente se siente
Those resting in peace, are, presentLos que descansan en paz, están, presente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lírico y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: