Traducción generada automáticamente
N'oubliez Pas
Lisa Angell
Vergesst Nicht
N'oubliez Pas
Mir bleiben nur die TränenIl ne me reste que des larmes
Diese wenigen Noten aus vergangener ZeitCes quelques notes venues d’autrefois
Und der Gesang unserer Gebete, unsere Herzen, die hoffenEt le chant de nos prières, nos cœurs qui espèrent
Und die Leere unter meinen SchrittenEt le vide sous mes pas
Mir bleiben nur die AscheIl ne me reste que les cendres
Meines Dorfes, das im Schweigen versunken istDe mon village plongé dans le silence
Ich bin nur eine Wunde, ein Herz ohne RüstungJe ne suis qu’une blessure, un cœur sans armure
Wie soll ich nach all dem überleben?Comment survivre après ça?
Doch ich bin hier, ich vergesse nichtMais je suis là, je n’oublie pas
In meinem Dorf, das von der Geschichte verweht wurdeDans mon village balayé par l’histoire
Und ich lebe hier, vergesst nichtEt je vis là, n’oubliez pas
Von Karten und Erinnerungen ausgelöschtEffacée des cartes et des mémoires
Ich erinnere mich an das Lachen der KinderJe me souviens du rire des enfants
Die Stimmen der Männer, wenn sie aufs Feld gingenLa voix des hommes quand ils partaient au champ
Die Erntefeste, der Duft in den HäusernLes fêtes des moissons, l’odeur dans les maisons
Die Funken von Liebe und FreudeLes éclats d’amour et de joie
Doch ich bin hier, vergesst nichtMais je suis là, n’oubliez pas
Von Karten und Erinnerungen ausgelöschtEffacée des cartes et des mémoires
Als sie kamen, verborgen hinter ihren WaffenQuand ils sont arrivés, cachés derrière leurs armes
Sie waren Tausende, sie lachten über unsere TränenIls étaient des milliers, ils riaient de nos larmes
Sie wollten unseren Glauben unter ihren Waffen zerstörenIls ont voulu détruire nos croyances sous leurs armes
Mit Worten des Hasses, die wir nicht kanntenAvec des mots de haine que l’on n’connaissait pas
Ich bin heute Abend hier, mitten in diesen RuinenJe suis ici ce soir au milieu de ces ruines
Um euch von Hoffnung zu erzählen und euch das Leben zu singenPour vous parler d’espoir et vous chanter la vie
Und ich schwöre, wenn das Blut getrocknet istEt je fais le serment quand séchera le sang
Werde ich meine Stadt viel schöner wieder aufbauen als zuvorDe reconstruire ma ville bien plus belle qu’avant
Doch vergesst nichtMais n’oubliez pas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lisa Angell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: