Traducción generada automáticamente

Moonlit Floor (Kiss Me)
LISA
Maanverlichte Vloer (Kus Me)
Moonlit Floor (Kiss Me)
Ooh, la-la-laOoh, la-la-la
Ooh, la-la-laOoh, la-la-la
Ik moet je horen het hardop zeggenI'ma need to hear you say it out loud
Want ik hou ervan als mijn naam uit je mond komt'Cause I love it when my name slips out your mouth
Hou ervan als je ogen mijn lichaam strelen (oh-oh)Love it when your eyes caress my body (oh-oh)
Juist voordat je je kussen op me legt (bonjour, ooh)Right before you lace your kisses on me (bonjour, ooh)
Groenogige Franse jongen laat me struikelenGreen-eyed french boy got me trippin'
Hoe je huid altijd zacht isHow your skin is always soft
Hoe je kussen altijd raak zijnHow your kisses always hit
Hoe je precies weet waar teHow you know just where to
Groenogige Franse jongen laat me struikelenGreen-eyed french boy got me trippin'
Van dat accent op je lippenOn that accent off your lips
Hoe je tong al die trucjes doetHow your tongue do all those tricks
Hoe je precies weet waar teHow you know just where to
Kus me onder de Parijse schemeringKiss me under the Paris twilight
Kus me op de maanverlichte vloerKiss me out on the moonlit floor
Kus me onder de Parijse schemering (ah-ah)Kiss me under the Paris twilight (ah-ah)
Dus kus meSo kiss me
Schattige outfit in de auto naar de vlucht naar de luchtCute fit in the whip to the flight to the sky
Nooit down, schat, kijk naar mijn statsNever down, baby, check my stats
De waarheid is, ik was niet van plan iemand te ontmoetenTruth is, I wasn't tryna meet nobody
Schat, ik was daar om mijn tas te halenBaby, I was there to get my bag
Maar toen ik je zag dacht ik: dat vind ik leukBut when I saw you I was like: I like that
Was niet van plan te breken, schat, ik vocht terugWasn't tryna break, baby, I fought back
Maar toen ik je hoorde zeggen: Bonjour, bébéBut when I heard you say: Bonjour, bébé
Dacht ik: VerdorieI was like: Damn
Groenogige Franse jongen laat me struikelenGreen-eyed french boy got me trippin'
Hoe je huid altijd zacht isHow your skin is always soft
Hoe je kussen altijd raak zijnHow your kisses always hit
Hoe je precies weet waar teHow you know just where to
Groenogige Franse jongen laat me struikelenGreen-eyed french boy got me trippin'
Van dat accent op je lippenOn that accent off your lips
Hoe je tong al die trucjes doetHow your tongue do all those tricks
Hoe je precies weet waar teHow you know just where to
Kus me onder de Parijse schemeringKiss me under the Paris twilight
Kus me op de maanverlichte vloerKiss me out on the moonlit floor
Kus me onder de Parijse schemering (ah-ah)Kiss me under the Paris twilight (ah-ah)
Dus kus meSo kiss me
Ooh, die Franse jongens laten me struikelen (ooh, la-la-la)Ooh, them french boys got me trippin' (ooh, la-la-la)
Ooh, die Franse jongens laten me struikelen (ooh, la-la-la)Ooh, them french boys got me trippin' (ooh, la-la-la)
Ooh, die Franse jongens laten me struikelen (ooh, la-la-la)Ooh, them french boys got me trippin' (ooh, la-la-la)
Ooh, die Franse jongens laten me struikelen (la-la)Ooh, them french boys got me trippin' (la-la)
Kus me onder de Parijse schemeringKiss me under the Paris twilight
Kus me op de maanverlichte vloerKiss me out on the moonlit floor
Kus me onder de Parijse schemeringKiss me under the Paris twilight
Dus kus meSo kiss me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LISA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: