Traducción generada automáticamente

Say So
LISA
Dis-le
Say So
Du jour à la nuit jusqu'au matinDay to night to morning
Reste avec moi dans l'instantKeep with me in the moment
Je t'aurais laissé si j'avais suI'd let you had I known it
Pourquoi tu ne le dis pas ?Why don't you say so?
Je n'ai même pas remarquéDidn't even notice
Plus de coups à donnerNo punches left to roll with
Tu dois me garder concentréeYou got to keep me focused
Tu le veux ? Dis-leYou want it? Say so
Du jour à la nuit jusqu'au matinDay to night to morning
Reste avec moi dans l'instantKeep with me in the moment
Je t'aurais laissé si j'avais suI'd let you had I known it
Pourquoi tu ne le dis pas ?Why don't you say so?
Je n'ai même pas remarquéDidn't even notice
Plus de coups à donnerNo punches left to roll with
Tu dois me garder concentréeYou got to keep me focused
Tu le veux ? Dis-leYou want it? Say so
Dis-moi ce que je veux entendreTell me what I wanna hear
Je m'en fousI don't care
Que tu le penses ou pas, mecWhether you mean it or you don't, boy
Je me casse d'iciI'm out of here
Dis que je suis méchante, c'est la vieSay I'm mean, c'est la vie
Genre, je ne partage pasLike, I don't share
Tu sais que je veux dire ce que je disYou know I mean what I say
Je suis claire et netteI'm loud and clear
J'ai un petit peu d'attitudeI got a little bit of attitude
Plus qu'assezMore than enough
Alors, genre, chaque fois que tu appellesSo, like whenever you call
Genre, qu'est-ce que tu veux ?Like, what do you want?
Mais chaque fois que tu ne le fais pasBut whenever you don't
Ton téléphone est cassé ou quoi ?Your phone broken or something?
Eh bien, si c'est le casWell, if it is
Viens juste ou quelque choseJust come over or something
Et on pourrait dire toutes les choses qu'on ne dit jamaisAnd we could say all the things that we never say
Dis-le comme ça, ce n'est pas comme ça qu'on me le ditSay it how it is, that ain't how it's said to me
Dis ce que tu as en tête, ça ne me dérange pas, je peux encaisser plusSay what's on your mind, I don't mind, I can take more
Dis que tu peux être vrai avec moi ? Si tu le disSay that you can be true to me? If you say so
Du jour à la nuit jusqu'au matinDay to night to morning
Reste avec moi dans l'instantKeep with me in the moment
Je t'aurais laissé si j'avais suI'd let you had I known it
Pourquoi tu ne le dis pas ?Why don't you say so?
Je n'ai même pas remarquéDidn't even notice
Plus de coups à donnerNo punches left to roll with
Tu dois me garder concentréeYou got to keep me focused
Tu le veux ? Dis-leYou want it? Say so
Du jour à la nuit jusqu'au matinDay to night to morning
Reste avec moi dans l'instantKeep with me in the moment
Je t'aurais laissé si j'avais suI'd let you had I known it
Pourquoi tu ne le dis pas ?Why don't you say so?
Je n'ai même pas remarquéDidn't even notice
Plus de coups à donnerNo punches left to roll with
Tu dois me garder concentréeYou got to keep me focused
Tu le veux ? Dis-leYou want it? Say so



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LISA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: