Traducción generada automáticamente

Give Me a Ring Sometime
Lisa Brokop
Llámame alguna vez
Give Me a Ring Sometime
Te vi mirando en la vitrina de una casa de empeños,I caught you glancing in a pawn shop window,
Me viste mirando también.You caught me looking there too.
Solo un pequeño diamante de un cuarto de quilate,Just a little quarter-carat diamond,
Pero brillaba de verdad.But it was sparkling true.
Podía ver que estabas un poco inquieta,I could see you were a little uneasy,
Dijiste: 'Estamos llegando tarde'.You said: "We're running late."
Y más tarde, estacionados en mi entrada,And later on, parked over in my driveway,
Dijiste: 'Chico, vas a tener que esperar.Said: "Boy, you're gonna have to wait.
'Si realmente quieres ser mi bebé,"If you really wanna be my baby,
Realmente quiero que seas mío, todo mío."I really want you to be mine, all mine.
Si quieres hablar de para siempre,"If you wanna talk about forever,
Eso es lo que tengo en mente."That's what's on my mind.
Llámame alguna vez'."Give me a ring sometime."
Siempre me encantan las pequeñas cosas que me das,I always love the little things you give me,
Rosas suaves y perfume dulce.Gentle roses and sweet perfume.
Me emocionó la primera vez que me besaste.I was thrilled the first time you kissed me.
Pero fue un poco demasiado pronto.But just a little too soon.
De donde vengo, el amor significa algo,Where I come from, love stands for something.
Y vale la pena esperar.And it's worth the wait.
Cariño, soy un poco anticuado,Baby, I'm a little old-fashioned,
Pero tal vez está bien.But maybe that's okay.
Si realmente quieres ser mi bebé,If you really wanna be my baby,
Realmente quiero que seas mío, todo mío.I really want you to be mine, all mine.
Si quieres hablar de para siempre,If you wanna talk about forever,
Eso es lo que tengo en mente.That's what's on my mind.
Llámame alguna vez.Give me a ring sometime.
No dejes mi corazón en espera.Don't keep my heart on the line.
Si realmente quieres ser mi bebé,If you really wanna be my baby,
Realmente quiero que seas mío, todo mío.I really want you to be mine, all mine.
Si quieres hablar de para siempre,If you wanna talk about forever,
Eso es lo que tengo en mente.That's what's on my mind.
Llámame alguna vez.Give me a ring sometime.
Llámame alguna vez.Give me a ring sometime.
Llámame alguna vez.Give me a ring sometime.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lisa Brokop y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: