Traducción generada automáticamente

The Song Of Amergin
Lisa Gerrard
Das Lied von Amergin
The Song Of Amergin
Ich bin der Wind auf dem MeerI am the wind on the sea
Ich bin die stürmische WelleI am the stormy wave
Ich bin der Klang des OzeansI am the sound of the ocean
Ich bin der Stier mit sieben HörnernI am the bull with seven horns
Ich bin der Falke am KliffI am the hawk on the cliff face
Ich bin die Träne der SonneI am the sun's tear
Ich bin die schöne BlumeI am the beautiful flower
Ich bin der Wildschwein auf der JagdI am the boar on the rampage
Ich bin der Lachs im PoolI am the salmon in the pool
Ich bin der See auf der EbeneI am the lake on the plain
Ich bin das herausfordernde WortI am the defiant word
Ich bin der Speer, der in die Schlacht stürmtI am the spear charging into battle
Ich bin der Gott, der Feuer in deinen Kopf gelegt hatI am the God who put fire in your head
Der die Pfade durch steinerne Berge geschaffen hatWho made the trails through stone mountains
Der das Alter des Mondes kenntWho knows the age of the moon
Der weiß, wo die untergehende Sonne ruhtWho knows where the setting sun rests
Der das Vieh aus dem Haus des Kriegsvogels nahmWho took the cattle from the house of the warcrow
Der das Vieh des Kriegsvogels erfreutWho pleases the warcrow's cattle
Welcher Stier, welcher Gott schuf die BergsilhouetteWhat bull, what God created the mountain skyline
Das schneidende Wort, das kalte WortThe cutting word, the cold word



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lisa Gerrard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: