Traducción generada automáticamente

Passenger
Lisa Hannigan
Pasajero
Passenger
Caminando por ChicagoWalking round Chicago,
Te he traído de contrabando como cargaI have smuggled you as cargo,
aunque estés lejos sin saberlothough you are far away unknowing.
Para cuando lleguemos a Salt LakeBy the time we get to Salt Lake
Te he empacado en mi maletaI have packed you in my suitcase,
planchó los pliegues de mi propio recuerdoironed the creases from my own remembering
Dijo Bird, ¿por qué?She said Bird, why?
Herimos nuestro camino a TexasWe wound our way to Texas
donde invoqué hexes remotoswhere I summoned remote hexes
y los envié a través de polvo y océanosand I sent them across dust and oceans.
En Phoenix, Arizona tenía la noción deIn Phoenix, Arizona I had the notion
Podría llamarteI might phone you,
pero allí vivió y murió, una nociónbut there it lived and died, a notion.
Dijo Bird, ¿por qué? Dije Bird, ¿por qué?She said Bird, why? I said Bird, why?
Oh mi satélite, oh mi pasajeroOh my satellite, oh my passenger.
Nos acercamos a OhioWe came up on Ohio,
Te he masticado como un biroI have you chewed on like a biro.
Eres una suma que no estoy más cerca de descifrarYou are a sum I am no closer to deciphering.
Llegamos a MinneapolisWe came up to Minneapolis,
sangre gaseosa y puños espasmódicosall fizzy blood and twitchy fists.
Te enterré en un día de nieveI buried you in a day of snowing.
Dijo Bird, ¿por qué? Dije Bird, ¿por qué?She said Bird, why? I said Bird, why?
Oh mi satélite, oh mi pasajeroOh my satellite, oh my passenger.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lisa Hannigan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: