Traducción generada automáticamente

Little Bird
Lisa Hannigan
Petit Oiseau
Little Bird
Ton cœur chante comme une bouilloireYour heart sings like a kettle
Et tes mots, ils s'évaporent comme de la vapeurAnd your words, they boil away like steam
Un mensonge brûle longtemps tandis que la vérité mord viteA lie burns long while the truth bites quick
Un cœur est fait pour les deux, il sembleA heart is built for both it seems
Tu es seul comme une égliseYou are lonely as a church
Malgré la file qui s'étend devant ta porteDespite the queuing out your door
Je suis vide comme une promesse, plus rienI am empty as a promise, no more
Quand le moment viendraWhen the time comes
Et que les droits auront été lusAnd rights have been read
Je pense souvent à toiI think of you often
Mais pour une fois, je voulais dire ce que j'ai ditBut for once I meant what I said
J'ai été salé par ta faimI was salted by your hunger
Maintenant tu es parti et tu as perdu ton appétitNow you've gone and lost your appetite
Et un petit oiseau est tout aussi utile dans un combatAnd a little bird is every bit as handy in a fight
Je suis seul comme un souvenirI am lonely as a memory
Malgré le rassemblement autour du feuDespite the gathering round the fire
N'es-tu pas chaque oiseau sur chaque fil ?Aren't you every bird on every wire?
Quand le moment viendraWhen the time comes
Et que les droits auront été lusAnd rights have been read
Je pense souvent à toiI think of you often
Mais pour une fois, je voulais dire ce que j'ai ditBut for once I meant what I said
Ici je reste, je me coucheHere I stay, I lay me down
Dans une maison près de la collineIn a house by the hill
Creusée dans les décombres, taillée dans la mortDug from the rubble, cut from the kill
Ici je reste, je me coucheHere I stay, I lay me down
Dans une maison près de la collineIn a house by the hill
Creusée dans les décombres, taillée dans la mortDug from the rubble, cut from the kill
Creusée dans les décombres, taillée dans la mortDug from the rubble, cut from the kill
Creusée dans les décombres, taillée dans la mortDug from the rubble, cut from the kill



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lisa Hannigan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: