Traducción generada automáticamente
Do You Sleep
Lisa Loeb
¿Duerme?
Do You Sleep
¿Comes dormir me respira más?
Do you eat sleep do you breathe me anymore?
¿Duermes ya cuentas ovejas?
Do you sleep do you count sheep anymore?
¿Duermes más?
Do you sleep anymore?
¿Acepta la situación en mi tounge como plomo?
Do you take plight on my tounge like lead?
¿Te caes con gracia en la cama?
Do you fall gracefully into bed anymore?
Te vi mientras pasabas por mi habitación
I saw you as you walked across my room
Mirabas por la ventana, mirabas a la luna
You looked out the window -- you looked at the moon
Y te sentaste en la esquina de mi cama y fumaste con el fantasma en la nuca
And you sat on the corner of my bed and you smoked with the ghostin the back of my head
Ahora no lo sé y no me importa
Now I don't know and I don't care
Si alguna vez te vuelvo a ver
If I ever see you again
No lo sé y no me importa
I don't know and I don't care
Si alguna vez voy a estar allí
If I ever will be there
¿Comes dormir me respira más?
Do you eat sleep do you breathe me anymore?
¿Duermes, me retienes más?
Do you sleep do you keep me anymore?
Me pateas el pie debajo de la mesa
You kick my foot under the table
Te doy una patada no puedo decir que soy capaz
I kick you back can't say that I'm able
Para apoyarte o enamorarte de ti nunca más
To stand for you or fall for you ever again
Desean un entorno perfecto
Wish for a perfect setting
Deseando que te estoy dejando
Wishing that I am letting you
Llévame donde quieras de nuevo
Take me where you want me all over again
No puedes entregarte a ti mismo
You can't give yourself
Absolutamente a otra persona
Absolutely to someone else
Ahora no lo sé y no me importa
Now I don't know and I don't care
Si alguna vez te vuelvo a ver
If I ever will see you again
No lo sé y no me importa
I don't know and I don't care
Si alguna vez voy a estar allí
If I ever will be there
Te vi mientras pasabas por mi habitación
I saw you as you walked across my room
Mirabas por la ventana, mirabas a la luna
You looked out the window -- you looked at the moon
Y te sentaste en la esquina de mi cama
And you sat on the corner of my bed
Y fumaste con el fantasma en la nuca
And you smoked with the ghost in the back of my head
¿Comes dormir me respira más?
Do you eat sleep do you breathe me anymore?
¿Duermes ya cuentas ovejas?
Do you sleep do you count sheep anymore?
¿Duermes más?
Do you sleep anymore?
No lo sé (¿comes dormir me respira más?)
I don't know (do you eat sleep do you breathe me anymore?)
Y no me importa (¿duermes ya cuentas ovejas?)
And I don't care (do you sleep do you count sheepanymore?)
Si alguna vez voy a estar allí (¿duermes más?)
If I ever will be there (do you sleep anymore?)
Estarán allí
Will be there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lisa Loeb e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: