Traducción generada automáticamente

Believe In Myself
LiSA (Love is Same All)
Creer en mí mismo
Believe In Myself
Creer en mí mismoBelieve in my self
Algún día este poder llegará a alguienItsuka kono kyouku kita dare ka ga
Ahora no puedo amarIma u aisetarai
No amanezcas aún, siempre siento que el tiempo soloMada akenaide yo itsumo wa nagaku kanjiru hitori no jikan ga
Se alarga, pero mi corazón temeroso no quiere mostrarse a nadieOkkakete kuru kedo kowagaru kokoro darenimo misetaku wa nai
Girando y girando como una cinta que no se detieneTomaranai teepu (tape) mitai ni guruguru mawari tsudzukeru
Hacia adelanteSono saki ni
Quiero vivirIkitai yo
Algún día, en la noche que continuaba corriendoItsuka hashiri tsudzuketeita yoru no
Lo alcanzaré, es mi oportunidadBoku ga tsukami toru yo it's my chance
Algún día quiero reír y saltar, en ese momentoItsuka warai tobashitai yo sono toki wa
Sería genial si aún pudiera amarIma mo aisetara ii
En la noche que aún no amanece, incluso si me esfuerzo en mis sueñosMada akenai yoru yume de wa donna ni nigate na e mo kakeru no ni
No puedo ganar, mi corazón ansioso no quiere ser descubierto por nadieUmake ikanai aseru kokoro dare ni mo shiraretakunai
Girando y girando hasta presionar el botón de pausaTeishi botan (button) wo osu made guruguru mawari tsudzukeru
Hasta ese momentoSore made wa
No te detengasTomaranai de
Algún día, incluso en la mañana que no imaginabaItsuka souzou shite nakatta asa mo
Lo alcanzaré, es mi sueñoBoku ga tsukami toru yo it's my dream
Algún día, incluso el cobarde que seguía escondidoItsuka kakushi tsudzuketeta yowamushi na
Sería genial si aún pudiera amarJibun mo aisetara ii
Una botella vacía y zapatos desgastadosKarappo na botoru (bottle) to surihetta kutsuzoko
Un walkman que apreté fuerteNigirishimeta u-ookuman (walkman)
La melodía que fluye yNagarete kuru merodi (melody) to
El sonido punzante que atraviesaZukizuki tsukisasaru oto wo
No olvidaréWasurenai
Creer en mí mismoBelieve in myself
Algún día, el yo que lloraba en aquel díaItsuka nakijakutta ano hi no
Lo alcanzaré, es mi oportunidadBoku ga tsukami toru yo it's my chance
Algún día, si alguien escucha esta canciónItsuka kono kyoku kiita dareka ga
Sería genial si pudiera amar ahoraIma wo aisetara ii
En la noche que continuaba corriendoItsuka hashiri tsudzuketeita yoru no
Lo alcanzaré, es mi oportunidadBoku ga tsukami toru yo it's my chance
Algún día quiero reír y saltar, en ese momentoItsuka warai tobashitai yo sono toki wa
Sería genial si aún pudiera amarIma mo aisetara ii
Sigo adelante para obtener mi oportunidadKeep on going to get my chance
Algún día mi sueño se hará realidadSomeday my dream will come true
Nunca renunciaréI will never give it up
Sí, sí, sí, sí, sí, sí, ¡sííí...!!!Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeaaahhh... !!!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LiSA (Love is Same All) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: