Transliteración y traducción generadas automáticamente

My Soul, Your Beats!
LiSA (Love is Same All)
¡Mi Alma, Tus Latidos!
My Soul, Your Beats!
Despierto y repito, en las mañanas somnolientas
目覚めてはくりかえす 眠い朝は
Mezamete wa kuri kaesu nemui asa wa
Aprieto fuerte la corbata de mi cuello
襟のタイをきつくしめ
Eri no tai wo kitsuku shime
Al atravesar la puerta del salón, con un poco de libros
教室のドアくぐると 本の少し
Kyoushitsu no doa kuguru to hon no sukoshi
Camino con el pecho hinchado
胸を張って歩き出せる
Mune wo hatte aruki daseru
El viento que atraviesa mi rutina
そんな日常に吹き抜ける風
Sonnna nichijou ni fuki nukeru kaze
Sentí que escuché
聞こえた気がした
Kikoeta kiga shita
Sentí que lo percibí
感じた気がしたんだ
Kanjita kiga shitanda
Ahora tiemblo, en este corazón
震え出す今 この胸で
Furue dasu ima kono mune de
Sentí que ya venía
もう来る気がした
Mou kuru kiga shita
Viendo cómo desaparecen cientos de millones de estrellas
幾億の星が消え去ってくのを
Ikuoku no hoshi ga kie satteku no wo
Agité la mano al despedirlas
見送った手を振った
Miokutta te wo futta
Qué bueno, ¿verdad?
よかったね、と
Yokatta ne, to
Mirando desde la esquina del pasillo, en medio de la limpieza
廊下の隅見おろす掃除の途中
Rouka no sumimiorusu souji no tochuu
Pienso que es algo extraño
おかしなものだと思う
Okashina monoda to omou
Aunque el tiempo dentro de mí se detiene
あたしの中の時は止まってるのに
Atashi no naka no toki wa tomatteru no ni
Vivo días diferentes
違う日々を生きてるように
Chigau hibi wo ikiteru you ni
El polvo cae acumulándose como nieve
ほこりは雪のように降り積む
Hokori wa yuki no you ni furi tsumu
Sentí que esperaba
待ってる気がした
Matteru kiga shita
Sentí que me llamaba
呼んでる気がしたんだ
Yonderu kiga shitanda
Ahora tiemblo, en este momento
震え出す今 この時が
Furue dasu ima kono toki ga
Sentí que encontré
見つけた気がした
Mitsuketa kiga shita
Los recuerdos perdidos me despertaron
失われた記憶が呼び覚ました
Ushinawareta kioku ga yobi samashita
Una historia
物語
Monogatari
El final de
永遠の
Eien no
La eternidad
その終わり
Sono owari
Sin darme cuenta, comencé a correr
いつの間にか駆け出した
Itsu no manika kake dashita
Tomado de la mano por ti
あなたに手を引かれた
Anata ni te wo hikareta
Ayer está lejos, mañana está cerca
昨日は遠く 明日はすぐ
Kinou wa tooku ashita wa sugu
Mi corazón bailó de forma tan natural
そんな当たり前に心が踊った
Sonna atarimae ni kokoro ga odotta
Sentí que escuché
聞こえた気がした
Kikoeta kiga shita
Sentí que lo percibí
感じた気がしたんだ
Kanjita kiga shitanda
Ahora tiemblo, en este corazón
震え出す今 この胸で
Furue dasu ima kono mune de
Sentí que ya venía
もう来る気がした
Mou kuru kiga shita
Pasando miles de mañanas, llega un nuevo día
幾千の朝を越え 新しい日が
Ikusen no asa wo koe atarashii hi ga
Sentí que esperaba
待ってる気がした
Matteru kiga shita
Sentí que me llamaba
呼んでる気がしたんだ
Yonderu kiga shitanda
Este alma temblorosa
震えてるこの魂が
Furueteru kono tamashii ga
Sentí que encontré
見つけた気がした
Mitsuketa kiga shita
Los días que desaparecen como miles de sueños
幾億の夢のように消え去る日を
Ikuoku no yume no you ni kiesareru hi wo
Agité la mano al despedirlos
見送った手を振った
Miokutta te wo futta
Gracias, y
ありがとう、と
Arigatou, to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LiSA (Love is Same All) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: