Traducción generada automáticamente

Send My Heart
LISA (m-flo)
Enviar mi corazón
Send My Heart
Enviar mi corazón, al que una vez amé...Send my heart, to the once I love...
Enviar mi corazón, a mi único amor...Send my heart, to my only love...
Días que siguen pasando, la gente no puede detener el tiemposugiteku bakari no days, hito wa jikan wo tomerarenai ne
El último día que pasamos juntos, se siente como si fuera ayersaigo sugoshita hi marude it feels like yesterday
Bajo el mismo cielo, vivimos vidas separadasotagai onaji sora no shita de betsubetsu no life tsukisusunderu
Pasando las páginas, lo que falta eres túmekutte yuku pages tarinai no wa it's you
Quiero enamorarme, mis sentimientos provienen de la soledadkoi wo shitai you na, kimochi sabishisa kara kitete
Pero no eres tú, no puedo ser sincero contigobut it's not you, doushitemo kimi ja nakya honki ni nare nakute
Enviaré mi amor corriendo hacia tiI will send my love kimi he to hashiru
Porque mi corazón sigue siendo el mismo que aquel díadatte kokoro wa ano hi no mama
Cuando el suave viento roza mi oído con un besoyasashii kaze ga mimimoto kisu shitara
¿Recuerdas nuestro amor, aún te amo?omoidashite our love, still aishiteru?
Los encuentros y las despedidas se repiten como las estacionesdeai to wakare wa kisetsu no you ni kurikaeshite
Pero los recuerdos siempre permanecendemo omoide dake wa itsumademo stays
Ah, ¿dónde estás ahora y qué estás haciendo?aa, kimi wa ima doko de nani wo shitete dare wo mitsumeteru no
Día tras día se acumulan, lo que no puedo borrar es tu nombrekasaneteku day after day, kesenai no wa your name
Si alguien más te ama, olvidaréhoka no dareka ni, aisarereba wasureru tte
Pero no eres tú, honestamente, en este momento también te estoy buscandobut it's not you, shoujiki kono shunkan mo kimi wo sagashiteru
Enviaré mi amor para que llegue a tu corazónI will send my love todoite to your heart
Porque la emoción sigue siendo la misma que aquel díadatte tokimeki wa ano hi no mama
Cuando me doy cuenta de que el cielo me envuelvetsutsumikomu you na sora ni kizuitara
Abrazando los recuerdos, mi amor, ¿aún te amo?kioku idaite my love, still aishiteru?
Enviar mi corazón, al que amo...Send my heart, to the one I love...
Enviar mi corazón, a mi único amor...Send my heart, to my only love...
Pensando en ti, ¿qué debo hacer?be thinkin' of you, nee dou sureba ii no
Te extraño, te echo mucho de menosI be missin' you, sugoku koishikute
Pensando en ti, sentimientos incontrolablesbe thinkin' of you, osaerarenai feelings
Te extraño, quiero verte ahora mismoI be missin' you, ima sugu aitakute
Enviaré mi amor corriendo hacia tiI will send my love kimi he to hashiru
Porque mi corazón sigue siendo el mismo que aquel díadatte kokoro wa ano hi no mama
Cuando el suave viento roza mi oído con un besoyasashii kaze ga mimimoto kisu shitara
¿Recuerdas nuestro amor, aún te amo?omoidashite our love, still aishiteru?
Enviaré mi amor para que llegue a tu corazónI will send my love todoite to your heart
Porque la emoción sigue siendo la misma que aquel díadatte tokimeki wa ano hi no mama
Cuando me doy cuenta de que el cielo me envuelvetsutsumikomu you na sora ni kizuitara
Abrazando los recuerdos, mi amor, ¿aún te amo?kioku idaite my love, still aishiteru?
Enviar mi corazón, al que amo, enviando amor hacia tiSend my heart, to the one I love, kimi no moto he ai wo tobasu
Mi amor, aún estoy tan enamoradomy babe, still so in love
Enviar mi corazón, a mi único amor, mi corazón se lanza hacia ti, mi amor, mi amorSend my heart, to my only love, kimi no moto he tobidasu my heart, my babe



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LISA (m-flo) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: