Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 78

Visions Of Marrakesh

Lisa McClowry

Letra

Visiones de Marrakech

Visions Of Marrakesh

A veces en la noche mientras sueñoSometimes at night while I'm dreaming
Atrapada en mi fin del mundoCaught up in my end of the world
Soy una [?] no soy tu chica típicaI'm a [?] I'm not your typical girl
Las calles son un laberinto, hacia acróbatas y vestimenta nativaThe streets are deep [?] path, to acrobats and native dress
La dulce luna marroquí brilla bajo y visiones de MarrakechSweet Moroccan moon shining low and visions of Marrakesh
Por las estrechas calles me deslizo, interpretando el papel de alguien másTo the narrow streets I am drifting, playing a part of somebody else
La gente sonríe, me pregunta de dónde soy pero no puedo explicarmePeople smiling, ask me where I am from but I can't explain myself
Ven y llévame, una pasión por liberarmeCome on now and take me, a passion to break free
Solo muévete con el ritmo, abro mis ojosJust move with the rhythm I open my eyes

Aunque esté a kilómetros de distancia, tengo que estar aquí todos los díasEven know it's miles away, got to be here every day
Todavía no he visto mi [?] pero he estado allíI didn't seen my [?] yet but I've been there
No puedo creer que sea amor real, el poder de esto no dejará de sanarI can't believe it's real love, the power of this won't stop healing
Abre tu mente a MarrakechOpen up your mind to Marrakesh

Empacando mi bolso, me voy esta noche, a MarrakechPacking my bag, I'm leaving tonight, to Marrakesh
Tomando el viaje a mi escapada al atardecerTaking the trip to my sunset getaway
La vida es buena y la temporada es adecuada, en MarrakechLiving is good and the season is right, in Marrakesh
Fin de la noche [?] justo afuera de L.AEnd of the night [?] right off L.A

El viaje en tren desde Casablanca, sube a bordo con el expreso de la ciudadThe train ride from Casablanca, hop aboard with city express
...llévame de vuelta con visiones de Marrakechtake me back with visions of Marrakesh
Ven y llévame, una pasión por liberarmeCome on now and take me, a passion to break free
Solo muévete con el ritmo, abro mis ojosJust move with the rhythm I open my eyes

Aunque esté a kilómetros de distancia, tengo que estar aquí todos los díasEven know it's miles away, got to be here every day
Todavía no he visto mi [?] pero he estado allíI didn't seen my [?] yet but I've been there
No puedo creer que sea amor real, el poder de esto no dejará de sanarI can't believe it's real love, the power of this won't stop healing
Abre tu mente a MarrakechOpen up your mind to Marrakesh

Empacando mi bolso, me voy esta noche, a MarrakechPacking my bag, I'm leaving tonight, to Marrakesh
Tomando el viaje a mi escapada al atardecerTaking the trip to my sunset getaway
La vida es buena y la temporada es adecuada, en MarrakechLiving is good and the season is right, in Marrakesh
Fin de la noche [?] justo afuera de L.AEnd of the night [?] right off L.A

Escrita por: Greg Carmichael / Jim Peterik / Lisa McClowry / Miles Gilderdale. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lisa McClowry y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección