
O Samba
Lisa Ono
The Samba
O Samba
When someone plays a sambaQuando alguém puxa um samba
Soon the samba circle closesLogo a roda se fecha
There is no one who does not drumNão há quem não batuque
There is no one who does not moveNão há quem não se mexa
Look at the gringo's legOlha a perna do gringo
Move the geisha's bodyMexe o corpo da gueixa
When someone plays a sambaQuando alguém puxa um samba
Soon the samba circle closesLogo a roda se fecha
Only those who are not into sambaSó quem não é de samba
Who complains about sambaQue do samba se queixa
But in the samba circleMas na roda de samba
Nobody stops dancing sambaDe sambar ninguém deixa
Brazil, samba floorBrasil, chão de samba
You already have the patentVocê já tem patente
No one can take away the sambaNão há quem tire o samba
From our heartsDo coração da gente
Brazil, samba floorBrasil, chão de samba
You already have the patentVocê já tem patente
No one can take away the sambaNão há quem tire o samba
From our heartsDo coração da gente
When someone plays a sambaQuando alguém puxa um samba
Soon the samba circle closesLogo a roda se fecha
There is no one who does not drumNão há quem não batuque
There is no one who does not moveNão há quem não se mexa
Look at the gringo's legOlha a perna do gringo
Move the geisha's bodyMexe o corpo da gueixa
When someone plays a sambaQuando alguém puxa um samba
Soon the samba circle closesLogo a roda se fecha
Only those who are not into sambaSó quem não é de samba
Who complains about sambaQue do samba se queixa
But in the samba circleMas na roda de samba
Nobody stops dancing sambaDe sambar ninguém deixa
Brazil, samba floorBrasil, chão de samba
You already have the patentVocê já tem patente
No one can take away the sambaNão há quem tire o samba
From our heartsDo coração da gente
Brazil, samba floorBrasil, chão de samba
You already have the patentVocê já tem patente
No one can take away the sambaNão há quem tire o samba
From our heartsDo coração da gente
Brazil, samba floorBrasil, chão de samba
You already have the patentVocê já tem patente
No one can take away the sambaNão há quem tire o samba
From our heartsDo coração da gente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lisa Ono y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: