Traducción automática

O Samba
Lisa Ono
O Samba
O Samba
Wanneer iemand een samba begintQuando alguém puxa um samba
Sluit de kring zich snelLogo a roda se fecha
Er is niemand die niet danstNão há quem não batuque
Er is niemand die niet beweegtNão há quem não se mexa
Kijk naar het been van de buitenlanderOlha a perna do gringo
Beweeg het lichaam van de geishaMexe o corpo da gueixa
Wanneer iemand een samba begintQuando alguém puxa um samba
Sluit de kring zich snelLogo a roda se fecha
Alleen wie geen samba kentSó quem não é de samba
Die klaagt over de sambaQue do samba se queixa
Maar in de samba kringMas na roda de samba
Laat niemand je stoppen met dansenDe sambar ninguém deixa
Brazilië, samba grondBrasil, chão de samba
Je hebt al een naamVocê já tem patente
Er is niemand die de sambaNão há quem tire o samba
Uit ons hart kan halenDo coração da gente
Brazilië, samba grondBrasil, chão de samba
Je hebt al een naamVocê já tem patente
Er is niemand die de sambaNão há quem tire o samba
Uit ons hart kan halenDo coração da gente
Wanneer iemand een samba begintQuando alguém puxa um samba
Sluit de kring zich snelLogo a roda se fecha
Er is niemand die niet danstNão há quem não batuque
Er is niemand die niet beweegtNão há quem não se mexa
Kijk naar het been van de buitenlanderOlha a perna do gringo
Beweeg het lichaam van de geishaMexe o corpo da gueixa
Wanneer iemand een samba begintQuando alguém puxa um samba
Sluit de kring zich snelLogo a roda se fecha
Alleen wie geen samba kentSó quem não é de samba
Die klaagt over de sambaQue do samba se queixa
Maar in de samba kringMas na roda de samba
Laat niemand je stoppen met dansenDe sambar ninguém deixa
Brazilië, samba grondBrasil, chão de samba
Je hebt al een naamVocê já tem patente
Er is niemand die de sambaNão há quem tire o samba
Uit ons hart kan halenDo coração da gente
Brazilië, samba grondBrasil, chão de samba
Je hebt al een naamVocê já tem patente
Er is niemand die de sambaNão há quem tire o samba
Uit ons hart kan halenDo coração da gente
Brazilië, samba grondBrasil, chão de samba
Je hebt al een naamVocê já tem patente
Er is niemand die de sambaNão há quem tire o samba
Uit ons hart kan halenDo coração da gente




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lisa Ono y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: