Traducción generada automáticamente

If I Hadn't Got You
Lisa Stansfield
Si je ne t'avais pas eu
If I Hadn't Got You
Si je ne t'avais pas euIf I hadn't got you
Si je ne t'avais pas euIf I hadn't got you
Ami de qui serais-jeWhose friend would I be
Si je mentais tout le tempsIf I lied all the time
Si tu ne faisais jamais confiance à mes motsIf you never trusted my word
L'amour que l'on faitThe love that we make
Quand les émotions s'emballentWhen feelings run high
C'est tout ce qui a du sens dans ce mondeIs all that makes sense in the world
Et je ne peux jamais revenir en arrière, oh nonAnd I can never go back, oh no
Pour un moment de douce solitudeFor a moment of sweet solitude
Si jamais je reviensIf I ever go back
Je te chercheraisI'd be looking for you
Si je ne t'avais pas euIf I hadn't got you
Ami de qui serais-jeWhose friend wouid I be
Si je ne t'avais pas euIf I hadn't got you
Je mourrais en solitaireI would die in solitary
Si je ne t'avais pas euIf I hadn't got you
Dieu seul sait ce que je feraisGod only knows what I'd do
Dieu seul saitGod only knows
Ami de qui serais-je siWho's friend would I be if
Je ne peux pas prendre une blagueI can't take a joke
Si je ne peux pas tirer un sourire d'une larmeIf I can't pull a smile from a tear
L'amour que je ressensThe love that I feel
Chaque fois que tu es prèsWhenever you're close
La douleur d'hier disparaîtYesterday's hurt disappear
Et je ne peux jamais revenir en arrière, oh nonAnd I can never go back, oh no
Pour un moment de douce solitudeFor a moment of sweet solitude
Avec ma tête dans mes mainsWith my head in my hands
Je t'attendaisI've been waiting for you
Si je ne t'avais pas euIf I hadn't got you
Ami de qui serais-jeWhose friend would I be
Si je ne t'avais pas euIf I hadn't got you
Je mourrais en solitaireI would die in solitary
Si je ne t'avais pas euIf I hadn't got you
L'air de qui respirerais-jeWhose air would I breathe
Si je ne t'avais pas euIf I hadn't got you
Dieu seul sait ce que je feraisGod only knows what I'd do
Dieu seul saitGod only knows
Alors ne te détourne pasSo don't turn away
Ne reviens jamais en arrièreNever go back
Accroche-toi à l'amourHold onto love
Car l'amour est tout ce que nous avons'Cause love is all we have
Peut-être que tu te perdras dans ce mondeMaybe you'll be lost in this world
Sans moiWithout me
Si je ne t'avais pas euIf I hadn't got you
Ami de qui serais-jeWhose friend would I be
Si je ne t'avais pas euIf I hadn't got you
Je mourrais dans la misèreI would die in misery
Si je ne t'avais pas euIf I hadn't got you
L'air de qui respirerais-jeWhose air would I breathe
Si je ne t'avais pas eu, ouaisIf I hadn't got you, yeah
(Ne t'avais pas eu)(Hadn't got you)
(Ne t'avais pas eu)(Hadn't got you)
Si je ne t'avais pas euIf I hadn't got you
Dieu seul sait ce que je feraisGod only knows what I'd do
Dieu seul saitGod only knows
Dieu seul saitGod only knows
Dieu seul saitGod only knows



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lisa Stansfield y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: