Transliteración y traducción generadas automáticamente

Eien
LiSA
Eternidad
Eien
No sueltes mi mano, por siempre
この手を離さずに永遠に
kono te wo hanasazu ni eien ni
Aunque el planeta se destruya, sigo respirando
惑星滅びても呼吸してる
wakusei horobite mo kokyuu shiteru
Te doy vida, a ti
命を吹き込むよあなたに
inochi wo fukikomu yo anata ni
Desde el día en que nací en este mundo, te amo
世に生受けた日から愛してる
yo ni umiuketa hi kara aishiteru
Incluso después de morir, te amaré
死んでしまった後も愛してる
shinde shimatta ato mo aishiteru
Como si pintara, en el ciclo de la vida, aunque nazca y nazca, te amaré
絵を描くよう輪廻転生 生まれ生まれても愛してるよ
e wo kaku you rinne tensei umare umarete mo aishiteru yo
Ah, la tierra se quiebra
Ah, 大地が壊れ
Ah, daichi ga koware
El mar se derrama de la tierra
海が地球からこぼれ
umi ga chikyuu kara kobore
Aunque la luna no salga, el fuego que no se apaga está aquí
月が昇らなくても消えない火はここにあるから
tsuki ga noboranakute mo kienai hi wa koko ni aru kara
Te entrego mi futuro, con cada latido de mi corazón
心臓鼓動あなた、私の未来をあげます
shinzou kodou anata, watashi no mirai wo agemasu
Porque aunque lo pierda todo, quiero estar a tu lado
全て失くしてもあなたの傍に居たいから
subete nakushite mo anata no soba ni itai kara
Podemos confirmarlo, por millones de años
確かめ合っていいよ何億年も
tashikameatte ii yo nanbyakunen mo
Montando la órbita de Dios, te hago una promesa
神の軌道に乗って誓いを
kami no kidou ni notte chikai wo
Aunque caigan frutos de un árbol seco, te amaré
枯れた木から実がなり落ちて落ちても愛してるよ
kareta ki kara mi ga nari ochite ochite mo aishiteru yo
Ah, el cielo se aleja
Ah, 遠ざかる空
Ah, toozakaru sora
La lluvia abandona la tierra
雨が土を見捨てて
ame ga tsuchi wo misutete
Aunque las estrellas caigan como meteoritos, te protegeré
星が隕石叩きつけてもあなたを守るから
hoshi ga insekki tatakitsukete mo anata wo mamoru kara
Con mi corazón imaginativo, no puedo dejar de amarte
想像心あなた、愛してやまないだから
souzou shin anata, aishite yamanai dakara
Porque yo seré algo y te estaré esperando
先に私が何かになって待ってるから
saki ni watashi ga nanika ni natte matteru kara
Aunque mis brazos que te envuelven se debiliten
あなたを包むこの腕が弱くなっても
anata wo tsutsumu kono ude ga yowaku natte mo
No temas a nada
恐れないで何もかも
osorenai de nanimokamo
No cambiará, seguiré aquí, hacia el otro mundo, hacia el mundo
変わらないよついていくよここから向こうの世界、世界へ
kawaranai yo tsuiteiku yo koko kara mukou no sekai, sekai e
Ah, la tierra se quiebra
Ah, 大地が壊れ
Ah, daichi ga koware
El mar se derrama de la tierra
海が地球からこぼれ
umi ga chikyuu kara kobore
Aunque la luna se dé la vuelta, el fuego que no traiciona está aquí
月がそっぽ向いても消えない火裏切らないから
tsuki ga soppo muite mo kienai hi uragiranai kara
Te entrego mi futuro, con cada latido de mi corazón
心臓鼓動あなた、私の未来捧げます
shinzou kodou anata, watashi no mirai sasagemasu
Porque aunque lo pierda todo, quiero abrazarte
全て失くしてもあなたを抱いていたいから
subete nakushite mo anata wo daite itai kara
El cielo se aleja
遠ざかる空
tooza karu sora
La lluvia abandona la tierra
雨が土を見捨てて
ame ga tsuchi wo misutete
Aunque las estrellas caigan como meteoritos, te protegeré
星が隕石叩きつけても守ってるから
hoshi ga insekki tatakitsukete mo mamotteru kara
Con mi corazón imaginativo, no puedo dejar de amarte
想像心あなた愛しくてやまないだから
souzou shin anata itoshikute yamanai dakara
Porque yo renaceré y te estaré esperando
先に私が生まれ変わって待ってるから
saki ni watashi ga umarekawatte matteru kara
Viviendo por siempre
永遠に生きてる
eien ni ikiteru
Amando por siempre
永遠に愛してる
eien ni aishiteru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LiSA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: