Transliteración y traducción generadas automáticamente

AxxxiS
LiSA
AxxxiS
AxxxiS
„前ならえ」に抵抗しだした僕らは一人じゃない
前ならえ」に抵抗しだした僕らは一人じゃない
mae narae" ni teikō shidashita bokura wa hitori janai
Wir atmen tief ein, stehen zusammen, bereit für den finalen Durchbruch
深呼吸を 重ねあって 正面突破の最終段階
shinkokyū wo kasaneatte shōmen toppa no saishū dankai
Die Illusion der neuen Ära, wir durchdringen selbst das Labyrinth
新時代の幻想みんな 迷路だって貫くんだ
shin jidai no gensō minna meiro datte tsuranukunda
Gemeinsam stehen wir auf, bereit für den entschlossenen Widerstand gegen das Unrecht
束になって 立ち上がって 理不尽相手の徹底抗戦へ
taba ni natte tachiagatte rifujin aite no tettei kōsen e
Für wen? Wenn man fragt, antworte ich lachend: „Es ist mein Ego“
誰のため? と 訊かれたなら「エゴだよ」って笑うよ
dare no tame? to kikaretanara "ego da yo" tte warau yo
Egal ob der beste Weg unsicher ist, wir verbinden uns durch Haltung und Stolz
ベストルートか不安だろうと 態度 プライドで繋いでいく
besuto rūto ka fuan darō to taido puraido de tsunaide iku
Für andere mag es ein Stein sein, für mich ist es alles
他人には石コロでも 僕には 全てだから
tanin ni wa ishikoro demo boku ni wa subete dakara
In diesem Moment sprudeln die Worte „Ich will beschützen“ hervor
瞬間 湧きだした 「守りたい」の言葉
shunkan wakidashita "mamoritai" no kotoba
Wenn man dieses Gefühl, diese Stimme zum Schweigen bringen kann
この感情 この声を 止められるのなら
kono kanjō kono koe wo tomerareru no nara
Na dann, versuch es zu zerbrechen, das Herz schlägt bereits goldenes Blut
さあ 壊してみて 心臓はすでにゴールデンブラッド
sā kowashite mite shinzō wa sude ni gōruden buraddo
Selbst wenn die Welt droht, bleibt dieser Wunsch unerschütterlich
世界が 脅したって この願望にブレは無い
sekai ga odoshitatte kono ganbō ni bure wa nai
Schlag zu, AxxxiS breaker
叩きつけろ AxxxiS breaker
tatakitsukero AxxxiS breaker
Selbst wenn die Illusion vor uns schimmert, und die Verbindung nur oberflächlich ist
蜃気楼な前方だって 通じ合いがウワベだって
shinkirō na zenpou datte tsūjiai ga uwabe datte
Ich glaube daran, ich werde es erkennen, dies ist kein Planet der Trennungen
信じるんだ 思い知るんだ 決別ばっかの惑星じゃない
shinjiru nda omoishiru nda kekkyaku bakka no wakusei janai
Der schwarze Spinnenabstieg wollte den Himmel erfahren
降下中のブラックスパイダー 空を知りたかった
kōkachū no burakku supaidā sora wo shiritakatta
Mit einem klaren Willen im Überlebenskampf, blitzschnell
一筋の 意志を持って 電光石火の生存競争で
hitosuji no ishi wo motte denkōsekka no seizon kyōsō de
Die Zeit vergeht und verschwindet, doch ich lache: „Es ist nicht umsonst“
時が過ぎて 消えていっても 「無駄じゃない」って笑うよ
toki ga sugite kieteitemo "muda janai" tte warau yo
Regelmäßig Antworten finden, Schritt für Schritt, zehn Schritte, hundert Schritte
定期的な答えをずっと 十歩 百歩と刻んでいく
teikiteki na kotae wo zutto juppo hyappo to kizande iku
Egal ob Evolution oder Regression, es bleibt mein Meilenstein
進化退化を繰り返しても 僕のマイルストーン
shinka taika wo kurikaeshite mo boku no mairusutōn
Die Kraft, die über die Grenzen hinausgeht, um zu beschützen
限界振り切った 守るための力
genkai furikitta mamoru tame no chikara
Wenn dieses Talent, diese Stärke in meinen Händen liegt
その才能 強さが この手にあるなら
sono sainō tsuyosa ga kono te ni aru nara
Na dann, wach auf, mein Big Bang in den Zellen
さあ目覚めて 細胞の奥のマイビッグバン
sā mezamete saibō no oku no maibigguban
Wir erwarten weiterhin die Möglichkeiten, die wir noch nicht gesehen haben
僕らは 未だ見ない 可能性ずっと期待してる
bokura wa mada minai kanōsei zutto kitai shiteru
Strebe danach, AxxxiS maker
追い求めろ AxxxiS maker
oisagurero AxxxiS maker
Verletzen und verletzt werden, nur so versteht man es
傷つけ 傷つき そうしなきゃ解らなかったこと
kizutsuke kizutsuki sō shinakya wakaranakatta koto
Ist das in Ordnung? „Ja, das ist in Ordnung“, sage ich mir selbst
それでいいかい? 」「それでいいよ」って 自分に 刻み付けろ
sore de ii kai? "sore de ii yo" tte jibun ni kizamitsukero
Wünsche weiter, hab keine Angst, singe weiter
願い続けて 怖れないで 謳い続けて
negai tsuzukete osorenaide utai tsuzukete
Lass dieses Gefühl, diese Stimme aufsteigen, wie sie will
この感情 この声を 沸き上がるまま
kono kanjō kono koe wo wakiagaru mama
Na dann, zeig es, die Kraft, die beschützt
さあ 示すんだ 守り通す力
sā shimesunda mamoritoosu chikara
Wenn dieser Herzschlag, dieser Kristall zum Stillstand kommen kann
この鼓動 この結晶 止められるのなら
kono kodō kono kesshō tomerareru no nara
Na dann, versuch es zu zerbrechen, das Herz schlägt bereits goldenes Blut
さあ 壊してみて 心臓はすでにゴールデンブラッド
sā kowashite mite shinzō wa sude ni gōruden buraddo
Selbst wenn die Welt droht, bleibt dieser Wunsch unerschütterlich
世界が 脅したって この願望にブレは無い
sekai ga odoshitatte kono ganbō ni bure wa nai
Fühle es, AxxxiS breaker
感じるまま AxxxiS breaker
kanjiru mama AxxxiS breaker
Schlag zu, AxxxiS breaker
叩きつけろ AxxxiS breaker
tatakitsukero AxxxiS breaker
Verliere nicht den Mut.
迷わない
mayowanai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LiSA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: