Transliteración y traducción generadas automáticamente

Catch The Moment
LiSA
Atrapa el momento
Catch The Moment
Suavemente inhalando el suspiro para luego exhalarlo, el arrepentimiento deja un sabor amargo
そっと吐き出すため息を吸い込んだ後悔は苦い味残して
Sotto haki dasu tameiki wo sui konda kōkai wa nigai aji nokoshite
Siempre me pregunto por qué no puedo decir lo que siento, mientras la siguiente mañana se asoma
いつも何で?感じんなこと言えないまま次の朝が顔出してる
Itsumo nande? Kanjin na koto ienai mama tsugi no asa ga kao dashiteru
Cansado de mi destino, lo corto en pedazos con un cuchillo
嫌になった運命をナイフで切り刻んで
Iya ni natta unmei wo NAIFU de kiri kizande
Quizás si lo intento de nuevo, no te conoceré
もう一度やり直したら君に出会えないかも
Mō ichido yari naoshitara kimi ni deaenai kamo
El límite de la vida comienza cuando mi voz resuena, mi corazón está contando
僕の声が響いた時に始まる命のリミット 心臓がカウントしてる
Boku no koe ga hibiita toki ni hajimaru inochi no RIMITTO shinzō ga KAUNTU shiteru
Deseos que nunca terminan de cumplirse
叶えても叶えても終わらない願い
Kanaete mo kanaete mo owaranai negai
Corriendo y dibujando sudor, el segundero del mundo eventualmente me dejará atrás
汗を描いて走った世界の秒針はいつか止まった僕を置いて行く
Ase wo egaite hashitta sekai no byōshin wa itsuka tomatta boku wo oite iku
¿Cuántas veces más podremos reír juntos?
あと何回君と笑えるの
Ato nankai kimi to waraeru no
Estoy intentando atrapar el momento
試してるんだ僕を Catch the moment
Tameshiteru nda boku wo Catch the moment
Cada vez que cuento la felicidad, me asusta el futuro que cambia
一度幸せを数える度に変わっていく未来に怯えてしまうけど
Ichido shiawase wo kazoeru tabi ni kawatte iku mirai ni obiete shimau kedo
Cuidemos la semilla del amor con cariño
愛情の種を大切に育てよう
Aijō no tane wo taisetsu ni sodateyō
Quizás las densas nubes finalmente se disipen
厚い雲もやがて突き破るかな
Atsui kumo mo yagate tsuki yaburu kana
Tu voz resuena y recorre todo mi cuerpo, golpeando la puerta de mi corazón
君の声が響いた僕の全身を駆けて 心臓のドアをノックしてる
Kimi no koe ga hibiita boku no zenshin wo kakete shinzō no DOA wo NOKKU shiteru
Aunque sea cobarde, quiero creer que amanece
臆病でも明けちゃうんだよ 信じたいから
Okubyou demo akechaunda yo shinjitai kara
En algún momento, en el suelo que pensé vacío, arraigaré profundamente
何もないと思ったはずの足元にいつか深く確かな根を張る
Nani mo nai to omotta hazu no ashimoto ni itsuka fukaku tashika na ne wo haru
Aunque llegue la tormenta, no vacilaré
嵐の夜が来たとしても揺らいだりはしない
Arashi no yoru ga kita to shite mo yuraidari wa shinai
Una y otra vez
何度でも
Nando demo
Te alcanzo, te adelanto, a veces te pierdo de vista
追いついたり追い越したり君が不意にわかんなくなって
Oitsuitari oikoshitari kimi ga fui ni wakannaku natte
Solo con coincidir en el momento de respirar, me alegra
息をしたタイミングが合うだけで嬉しくなったりして
Iki wo shita TAIMINGU ga au dake de ureshiku nattari shite
¿Podremos convertir un segundo reunido en eternidad?
集めた一秒を永遠にしていけるかな
Atsumeta ichibyō wo eien ni shite ikeru kana
El límite de la vida comienza cuando mi voz resuena, mi corazón está contando
僕の声が響いた時に始まる命のリミット 心臓がカウントしてる
Boku no koe ga hibiita toki ni hajimaru inochi no RIMITTO shinzō ga KAUNTU shiteru
Deseos que nunca terminan de cumplirse
叶えても叶えても終わらない願い
Kanaete mo kanaete mo owaranai negai
Corriendo y dibujando sudor, el segundero del mundo eventualmente me dejará atrás
汗を描いて走った世界の秒針がいつか止まった僕を置いて行く
Ase wo egaite hashitta sekai no byōshin ga itsuka tomatta boku wo oite iku
¿Cuántas veces más podremos reír juntos?
あと何回君と笑えるの
Ato nankai kimi to waraeru no
Estoy intentando atrapar el momento
試してるんだ僕を Catch the moment
Tameshiteru nda boku wo Catch the moment
No te dejaré escapar
逃がさないよ 僕は
Nigasanai yo boku wa
Atrapa este momento
この時を掴め Catch the moment
Kono toki wo tsukame Catch the moment



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LiSA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: