Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 2.427

Empty MERMAiD

LiSA

Letra

Sirena Vacía

Empty MERMAiD

¡Caray! Lleno de oscuridad, abro la puerta
Damn! 満々と開いたゲート 踏み込むダーク
Damn! manmato hiraita gate fumikomu dark

Suena la sirena, conozco tus mentiras especialmente
響くサイレン 君の嘘なら特に知ってる
hibiku siren kimi no uso nara tokkuni shitteru

¡Dios! Aunque me engañes, ¿por qué no desaparece este amor?
Gosh! 騙されても どうして消えないlove
Gosh! damasarete mo doushite kienai love

Todo lo demás que no seas tú, de alguna manera no importa
君以外他はなんだかどうでもいい
kimi igai hoka wa nandaka dou demo ii

ah En el profundo mar, solo nosotros dos nos sumergimos en un mundo
ah 深い海に潜り込んだ二人だけの世界
ah fukai umi ni mogurikonda futari dake no sekai

Girando en la inocencia, rebasando los límites
渦巻いてくinnocent はみ出した境界線
uzumaiteku innocent hamidashita kyoukaisen

Amén, ojos brillantes
Amen brilliant eyes
Amen brilliant eyes

Matando esa voz egoísta, protegiendo esa sonrisa turbia
身勝手な声を殺して 濁った笑顔守って
migatte na koe wo koroshite nigotta egao mamottatte

Cayendo, cayendo, cayendo, cayendo
Down down down down falling
Down down down down falling

Amor de sirena vacía
Empty mermaid love
Empty mermaid love

Sumergirse, cabello y piel mojados, cicatrices que se lamen
Dive 濡れた髪とskin 舐め合うscar
Dive nureta kami to skin nameau scar

Por todas partes, monopolizándolo todo con tus marcas
そこら中 君のmarkで独り占めして
sokora chuu kimi no mark de hitorijime shite

Llamada, al otro lado del auricular, una voz mimada se filtra
Call 受話器の向こう 漏れる甘えたvoice
Call juwaki no mukou moreru amaeta voice

El pecho duele apenas toca los labios
唇触れたばっかの胸が痛い
kuchibiru fureta bakka no mune ga itai

Oye, solo mírame ahora
ねえ、今だけは私を見て
nee, ima dake wa watashi wo mite

Pureza rota, ahogándome en una primavera forzada
壊れた純濃性 溺れそうで春強制
kowareta junnou sei obore sou de haru kyosei

Amén, ojos brillantes
Amen brilliant eyes
Amen brilliant eyes

Susurrando un amor incierto, soñando un poco y de pie
不確かな愛を囁いて 少しだけ夢見て立って
futashika na ai wo sasayaite sukoshi dake yumemite tatte

Cayendo, cayendo, cayendo, cayendo
Down down down down falling
Down down down down falling

Por alguna razón, es doloroso
何故か切ない
nazeka setsunai

La línea del horizonte flotante, no puedo dormir, es por tu culpa
漂う水平線 眠れないよ君のせい
tadayou suiheisen nemurenai yo kimi no sei

Amén, ojos brillantes
Amen brilliant eyes
Amen brilliant eyes

Buscando un amor imposible, antes de desaparecer en espuma
叶わない愛を求めて 泡と消えてしまう前に
kanawanai ai wo motomete awa to kiete shimau mae ni

Cayendo, cayendo, cayendo, cayendo
Down down down down falling
Down down down down falling

Girando en la inocencia, rebasando los límites
渦巻いてくinnocent はみ出した境界線
uzumaiteku innocent hamidashita kyoukaisen

Amén, ojos brillantes
Amen brilliant eyes
Amen brilliant eyes

Matando esa voz egoísta, mostrando esa sonrisa afilada
身勝手な声を殺して 尖った笑顔見せたって
migatte na koe wo koroshite togatta egao miseta tte

Cayendo, cayendo, cayendo, cayendo
Down down down down falling
Down down down down falling

Amor de sirena vacía
Empty mermaid love
Empty mermaid love

(Perdidos en el profundo mar)
(深い海に迷い込んだ)
(fukai umi ni mayoikonda)

(Solo mírame ahora)
(今だけは私を見て)
(ima dake wa watashi wo mite)

Enviada por Leonardo. Subtitulado por moises. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LiSA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección