Transliteración y traducción generadas automáticamente

From The Edge (feat. FictionJunction)
LiSA
Du Bord (feat. FictionJunction)
From The Edge (feat. FictionJunction)
Je ne veux pas être pris par la tristesse
悲しみに 囚われたくはない
kanashimi ni torawareta ku wa nai
Je ne veux pas laisser mes larmes tomber là où je baisse les yeux
俯いた場所に 涙を落として行きたくない
utsumuita basho ni namida wo otoshite ikitaku nai
Délivre-moi de mon destin
運命を振り解いて
unmei wo furikaite
Je devrais pouvoir me mettre à courir
走り出せるはずなんだ
hashiridaseru hazu nanda
Mes souhaits devraient se réaliser
願いは叶うはずなんだ
negai wa kanau hazu nanda
Écrase les conflits d'hier
叩き潰せ 昨日の葛藤
tataki tsubuse kinou no kattou
Prie pour l'avenir du bord des ténèbres
Pray for the future from the edge of darkness
Pray for the future from the edge of darkness
Prends le vent de face, même si je ne vois pas au-delà de la tempête
向かい風を乗っ取って 嵐の先は見えなくたって
mukaikaze wo nottotte arashi no saki wa mienakutatte
Je ne peux plus choisir mon chemin, combats jusqu'à la fin
もう道は選べない 勝ち残れ
mou michi wa erabenai kachi nokore
Les doutes pèsent toujours sur l'amour et la lumière
迷いはいつも愛情と光を 秤にかける
mayoi wa itsumo aijou to hikari wo hakari ni kakeru
Allez, relève-toi encore une fois
さあ 立ち上がるんだ もう一度
saa tachiagarun da mou ichido
Maintenant, tu brandis cette lame
今 君はその刃を
ima kimi wa sono yaiba wo
Pour l'abattre sur quoi
何処へ振り下ろす
doko e furiorosu
Je ne veux pas m'habituer à la douceur
優しさと馴れ合いたくはない
yasashisa to nareai taku wa nai
Même si je peux toucher
手が届いたって
te ga todoita tte
Les choses que je peux sauver ne sont pas si nombreuses
救えるものはそんな多くない
sukueru mono wa sonna ooku nai
Fais avancer tes jambes
足を前に動かすんだ
ashi wo mae ni ugokasu n da
Tu devrais pouvoir atteindre
陽のあたる場所にきっと
hi no ataru basho ni kitto
Un endroit baigné de soleil
辿り着けるはずなんだ
tadoritsukeru hazu nanda
Nous devrions pouvoir rire ensemble
笑いあえるはずなんだ
warai aeru hazu nanda
Nous avançons, brisant l'obscurité
僕らは進む 闇を砕いて
bokura wa susumu yami wo kudai te
Prie pour l'avenir du bord des ténèbres
Pray for the future from the edge of darkness
Pray for the future from the edge of darkness
Peu importe ce que je crie ou pleure
何を叫び泣いたって
nani wo sakebi naitatte
Je suis teinté par les lamentations d'un monde en torpeur
淀んだ世界の嘆きに染まる
yodonda sekai no nageki ni somaru
Je ne peux plus retourner en arrière, le printemps de l'amour
もう返れない 愛の春
mou kaerenai ai no haru
Les souvenirs gèlent sous la tempête, ce que j'ai perdu
記憶が吹雪に凍る 失くしたものは
kioku ga fubuki ni kooru nakushita mono wa
Hé, rien ne reviendra, pas un seul
ねえ 戻らないんだ 何一つ
nee modoranai n da nani hitotsu
Je pensais vouloir jeter ma faiblesse
投げ捨てたいと思っていた弱さだって
nagesutetai to omotte ita yowasa datte
Mais je ne te lâcherai pas
君の手を離さない
kimi no te wo hanasanai
C'est la dernière chaîne qui me tenait
最後の鎖になっていた
saigo no kusari ni natte ita
Prie pour l'avenir du bord des ténèbres
Pray for the future from the edge of darkness
Pray for the future from the edge of darkness
Je vais continuer à courir malgré le fait
走り続けるんだって
hashiri tsuzukerun datte
Que je ne vois pas au-delà de la tempête
嵐の先は見えなくたって
arashi no saki wa mienakutatte
Je ne peux plus choisir mon chemin, combats jusqu'à la fin
もう道は選べない 勝ち残れ
mou michi wa erabenai kachi nokore
Le doute touche ta douleur, qui s'appelle liberté
迷いは君の感情に自由と言う痛みを触れる
mayoi wa kimi no kanjou ni jiyuu to iu itami wo fureru
Allez, relève-toi encore et encore
さあ 立ち上がるんだ何度でも
saa tachiagarun da nando demo
Maintenant, sur cette terre où tu vas
今君が行く大地に
ima kimi ga iku daichi ni
La neige va s'entasser
雪は降り積もる
yuki wa furitsumoru
Un futur tout blanc
ただ白い未来
tada shiroi mirai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LiSA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: