Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ichiban no Takaramono
LiSA
El tesoro más preciado
Ichiban no Takaramono
Al lavarme la cara, solo pienso en mi salud
顔を洗したら健康してばかり
Kao wo awashitara kenkashite bakari
Y eso también fue una buena experiencia
それもいい思いだった
Sore mo ii omoi datta
Tú me enseñaste que ya no tengo miedo
君が教えてくれたんだ もう怖くない
Kimi ga oshiete kuretanda mou kowakunai
Que la felicidad se puede alcanzar sin importar las dificultades
どんな不自由でも幸せはつかめるから
Donna fujiyuu demo shiawase wa tsukameru dakara
Iría solo, incluso si es doloroso
一人でも行くよ たとえ辛くても
Hitori demo yuku yo tatoe tsurakutemo
Siempre llevaré los sueños que compartimos
君と見た夢は必ず持ってくよ
Kimi to mita yume wa kanarazu motteku yo
Fue bueno estar contigo, no con nadie más
君とが良かった 他の誰でもない
Kimi to ga yokatta hoka no dare demo nai
Pero al despertar, ya no estás a mi lado
でも目覚めた朝 君はいないんだね
Demo mezameta asa kimi wa inainda ne
Siempre sentí que estábamos jugando
ずっと遊んでる そんな気がしてた
Zutto asonderu sonna kigashiteta
Solo era una ilusión, lo sé
気がしていただけ 分かってる
Kigashiteita dake wakatteru
No me arrepiento de haber nacido
生まれてきたこと もう後悔はしない
Umarete kita koto mou koukai wa shinai
Es como después de un festival, triste pero es hora de seguir adelante
祭りの後みたい 寂しいけど そろそろ行こう
Matsuri no ato mitai samishii kedo soro soro ikou
Iría a donde sea, lo aprendido aquí
どこまでも行くよ ここで知ったこと
Dokomademo yuku yo koko de shitta koto
Cumpliré el sueño llamado felicidad
幸せという夢を叶えてみせるよ
Shiawase to iu yume wo kanaete miseru yo
Aunque estemos separados, aunque estemos lejos
君と離れても どんなに遠くなっても
Kimi to hanaretemo donnani tooku nattemo
En la nueva mañana seguiré viviendo
新しい朝に私は生きるよ
Atarashii asa ni atashi wa ikiru yo
Iría solo, incluso si quiero morir
一人でも行くよ 死にたくなっても
Hitori demo yuku yo shinitakunattemo
Escucho una voz diciendo que no debo morir
声が聞こえるよ 死んではいけないと
Koe ga kikoeru yo shinde wa ikenai to
Aunque sea doloroso, aunque llore de soledad
たとえ辛くても 寂しさに泣いても
Tatoe tsurakutemo sabishiisa ni naitemo
Siento el calor en lo más profundo de mi corazón
心の奥には温もりを感じるよ
Kokoro no oku ni wa nukumori wo kanjiru yo
El tiempo sigue su curso, fluyendo y cambiando
巡って流れて 時は移ろいだ
Megutte nagarete toki wa utsuroi da
Ya no puedo recordar lo que pasó
もう何があったか思い出せないけど
Mou nani ga atta ka omoidasenai kedo
Pero al cerrar los ojos, escucho risas
目を閉じてみれば 誰かの笑い声
Me wo tojite mireba dare ka no waraigoe
Por alguna razón, eso es ahora mi tesoro más preciado
なぜかそれが今 一番の宝物
Naze ka sore ga ima ichiban no takaramono
Iría solo
一人でも行くよ
Hitori demo yuku yo
Iría a donde sea
どこまでも行くよ
Dokomademo yuku yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LiSA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: