Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kiss Me Paradox
LiSA
Kiss Me Paradox
Kiss Me Paradox
So greedy, it’s too much
よくばりいいすぎ
Yokubari iisugi
That’s not love at all
そんなの恋じゃない
Sonna no koi janai
Talking about that girl
あの子のはなしは
Ano ko no hanashi wa
"Ideal darling, please me!" Oh no
"りそうのダーリンplease me!\" おーの
"Risou no daarin please me!" oh no
Pretending to be shocked
あきれるふりして
Akireru furi shite
But really, I’ve got it
ほんとうはもっている
Hontou wa motte iru
A boy who wants a piece of me
おとこのこにのぞむせいぶんひょう
Otokonoko ni nozomu seibun hyou
Happy ending
ハッピーエンド
Happii endo
Happy love
ハッピーラブ
Happii rabu
To the girl carrying it all
せおってるおんなのこに
Seotteru onnanoko ni
My heart’s burning up
このむねがもえるような
Kono mune ga moeru you na
Please give me that magic
まほうをください
Mahou wo kudasai
Kiss me!
キスミー!
Kiss me!
More devoted than the sun
たいようよりもひたむきで
Taiyou yori mo hitamuki de
Sweet and sour like grapefruit
グレープフルーツのようにあまずっぱくて
Gureepufuruutsu no you ni amazuppakute
Holding onto dreams, it’s all about fantasy
ゆめをだいてねりそうしゅぎだから
Yume wo daite ne risoushugi dakara
The genie in the lamp listens well
ランプのせいもよくきいて
Ranpu no sei mo yoku kiite
It’s so endless, it’s annoying
いやんなるくらいにかぎりないや
Iya n naru kurai ni kagirinai ya
It’s not about if we can meet
であえるかどうかじゃなく
Deaeru ka douka janaku
It’s like a dream
ゆめみたい
Yume mitai
Nonsense, but more than philosophy
たわごといかでもてつがくいじょう
Tawagoto ika demo tetsugaku ijou
I want to make the whole world a constellation
せかいじゅうをせいざさせたいせみなー
Sekaijuu wo seiza sasetai seminaa
Simple, inconvenient
たんじゅんでふべんきょうで
Tanjun de fubenkyou de
To some vague someone
あいまいなだれかさんに
Aimai na darekasan ni
I want to cast that burning magic in their eyes
そのひとみもえるようなまほうをかけたい
Sono hitomi moeru you na mahou wo kaketai
Kiss me!
キスミー!
Kiss me!
Even without love, it’s gentle
あいそうなしでもやさしくて
Aisou nashi demo yasashikute
Not backing down, just a little cute
かわいいていどのまけずぐらいで
Kawaii teido no makezugiraide
My little sigh is being watched
ちいさなあたしのためいきはみてる
Chiisana atashi no tameiki wa miteru
In the glow of superiority
ゆうとうせいのにほてまえ
Yuutousei no ni ho temae
On lonely nights, take me out
さみしいよるにはつれだして
Samishii yoru ni wa tsuredashite
These endless feelings
はてしなくこんなおもい
Hateshinaku konna omoi
Won’t stop
とまらない
Tomaranai
So even the show-off at the brain meeting
だからのうないかいぎのデシャバリも
Dakara nounai kaigi no deshabari mo
And the cocky standards of the day
さいてんきじゅんのなまいきも
Saiten kijun no namaiki mo
Are just questions to polish the mirror
かがみをみがくためのといきあ
Kagami wo migaku tame no toiki ah
The merry-go-round in my head
あたまのなかのメリーゴーランド
Atama no naka no merii goo raundo
Spinning around, ride on now
まわれまわるride on now
Maware mawaru ride on now
The ultimate heroine
さいきょうのひろいん
Saikyou no hiroin
So I can stand there
そこにたてるように
Soko ni tateru you ni
Making paradise
Making paradise
Making paradise
Kiss me!
キスミー!
Kiss me!
For a thousand years, stay by my side
せんねんずっとそばにいて
Sen nen zutto soba ni ite
If there are two smiles there
ほほえみふたつがそこにあれば
Hohoemi futatsu ga soko ni areba
That’s all the answer I need
それがすべてのこたえなんだけど
Sore ga subete no kotae nanda kedo
But still, that’s just how it is!
やっぱりずっとそれはそれ!
Yappari zutto sore wa sore!
It’s so endless, it’s annoying
いやんなるくらいにかぎりないや
Iya n naru kurai ni kagirinai ya
This wish will never
いつまでもこのねがいは
Itsumademo kono negai wa
Fall asleep.
ねむらない
Nemuranai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LiSA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: