Transliteración y traducción generadas automáticamente

Letters to ME
LiSA
Cartas para MÍ
Letters to ME
ねえ, he estado pasando noches que parecen interminables
ねえ、ずっと長く感じてた夜を越え
Nee, zutto nagaku kanjiteta yoru wo koe
Seguro que algo especial ha llegado
きっと特に来たよ
Kitto toku ni kita yo
Abrazando un ukelele que ya no suena
もう今は音の出ないウクレレを抱きしめ
Mou ima wa oto no denai UKURERE wo dakishime
Aquí estoy cantando
ここで歌ってる
Koko de utatteru
Oh, estoy de pie con mis propias piernas
ああ、ちゃんと自分の足で立ってるよ
Aa, chanto jibun no ashi de tatteru yo
Sobre un montón de gracias
たくさんのありがとうの上で
Takusan no arigatou no ue de
Una mariquita extendiendo sus alas hacia el sol
太陽へ羽を広げたてんとう虫
Taiyou e hane wo hirogeta tentoumushi
Observando su destino
行方を眺めていた
Yukue wo nagameteita
He agarrado fuertemente lo que no quiero soltar
離さないように強くつかんできたもの
Hanasanai you ni tsuyoku tsukande kita mono
Dejando atrás lo que lloré en un río de lágrimas
涙の川に置いてきたもの行き先はいつか
Namida no kawa ni oite kita mono ikisaki wa itsuka
Desde aquella noche en la que empecé a correr
走り出した夜の向こう
Hashiridashita yoru no mukou
Queriendo ser algo
何かになりたかったあの日から
Nanika ni naritakatta ano hi kara
Aunque todo cambie poco a poco
何もかもが少しずつ違うけど
Nanimokamo ga sukoshi zutsu chigau kedo
Incluso si renazco
また生まれ変わっても
Mata umarekawattemo
Quiero seguir siendo yo misma
私は私でいたい
Watashi wa watashi de itai
Mientras más valoro las cosas
大切に思えば思うほど
Taisetsu ni omoeba omou hodo
Más enredada me siento
相変わらずからまわりもする
Aikawarazu karamawari mo suru
Dios sabe que soy terca
神様は私の負けず嫌いを知っているんだ
Kamisama wa watashi no makezu kirai wo shitte irunda
Seguro
きっと
Kitto
Quería ser fuerte para no salir lastimada
傷つかないように強くなりたかったな
Kizutsukanai you ni tsuyoku naritakatta na
La bondad me ha salvado
優しさには助けられてきたな
Yasashisa ni wa tasukerarete kita na
Llevemos mi lado ambicioso a donde sea
欲張りな私連れてどこまでも行こう
Yokubari na watashi tsurete doko made mo yukou
Porque pude aceptar mi corazón imperfecto
いびつな心を許せたのは
Ibitsuna kokoro wo yurusetanowa
Al encontrar un lugar auténtico
飾らない居場所を見つけたから
Kazaranai ibasho wo mitsuketa kara
No hay necesidad de apresurarse
焦らなくていいの
Aseranakute ii no
Dejémonos llevar por la brisa primaveral
春風に吹かれていよう
Harukaze ni fukarete iyou
He caminado con las suelas desgastadas de mis zapatos
ぼろぼろになった靴底で刻んできた
Boroboro ni natta kutsuzoko de kizande kita
Mira, tantas historias
ほら、たくさんの物語
Hora, takusan no monogatari
Corriendo sin rumbo
無中で走り続けて
Muchuu de hashiri tsuzukete
Finalmente descubrí cómo amar en este mundo
やっと見つけたの私世界の愛し方を
Yatto mitsuketa no watashi sekai no aishikata wo
Cosas que realmente no quería perder
本当はなくしたくなかったもの
Hontou wa nakushitakunakatta mono
Cosas que realmente no quería destruir
本当は壊したくなかったもの
Hontou wa kowashitakunakatta mono
Siempre mirando hacia atrás en mis pensamientos
思いではいつも振り返った夜の向こう
Omoi de wa itsumo furikaetta yoru no mukou
He agarrado fuertemente lo que no quiero soltar
離さないように強くつかんできたもの
Hanasanai you ni tsuyoku tsukande kita mono
Dejando atrás lo que lloré en un río de lágrimas
涙の川に置いてきたもの行き先はいつか
Namida no kawa ni oite kita mono ikisaki wa itsuka
Desde aquella noche en la que empecé a correr
走り出した夜の向こう
Hashiridashita yoru no mukou
Queriendo ser algo
何かになりたかったあの日から
Nanika ni naritakatta ano hi kara
Aunque todo cambie poco a poco
何もかもが少しずつ違うけど
Nanimokamo ga sukoshi zutsu chigau kedo
En el futuro
この先もずっと
Kono saki mo zutto
Espero poder amarme a mí misma
私は私を愛せたらいい
Watashi wa watashi wo aiseta ra ii
Sería bueno amarme a mí misma
愛せたらいい
Aiseta ra ii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LiSA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: