Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 253

My Friends Forever

LiSA

Letra

Mis Amigos Para Siempre

My Friends Forever

Siempre debería estar sonriendo como siempre
いつもと同じちゃんと笑ってるはず
itsumo to onaji chanto waratteru hazu

Pero, pero
なのに なのに
nano ni nano ni

Tú lo notas
君にはバレちゃうの
kimi ni wa barechau no

Debería estar preocupándome como todos
みんなと同じちゃんと悩んでるはず
minna to onaji chanto nayanderu hazu

Pero, pero
なのに なのに
nano ni nano ni

Me estás viendo a través
見透かされているの
misukasarete iru no

¿Eres, eres un mago?
君は君は魔法使い?
kimi wa kimi wa mahou tsukai?

Lo ves todo
すべてお見通しなの
subete omitooshi nano

Una persona importante
大切な人
taisetsu na hito

No hay nadie que la reemplace
代わりなどいない人
kawari nado inai hito

Quiero que sigamos riendo juntos
これからも一緒に笑っていてね
kore kara mo issho ni waratte ite ne

Una persona única
掛け替えない人
kakegaenai hito

La más querida de todas
誰より愛しい人
dare yori itoshii hito

Aunque estemos lejos, estamos conectados
遠く離れていても繋がっているから
tooku hanarete ite mo tsunagatte iru kara

Lo peor y lo mejor
最低も最高も
saitei mo saikou mo

Todo es tan querido
すべてが愛おしいくらい
subete ga itoshii kurai

Tu felicidad es mi felicidad
あなたの幸せが私の幸せ
anata no shiawase ga watashi no shiawase

Ojalá pudiera decirte sinceramente que lo siento
素直にごめんって言えたならいいのにな
sunao ni gomen tte ieta nara ii no ni na

Siempre, siempre
いつも いつも
itsumo itsumo

Me consientes tanto
甘やかされているわ
amayakasa rete iru wa

Porque estás a mi lado sin decir nada
何も言わずに傍にいてくれるから
nani mo iwazu ni soba ni ite kureru kara

Soy tan caprichosa
わがままばかり
wagamama bakari

¿Te estaré cansando?
呆れられてるかしら
akirerareteru kashira

¿Eres, eres un domador de bestias?
君は君は猛獣使い?
kimi wa kimi wa moujuu tsukai?

Es verdad lo que dices
本当言う通りだわ
hontou iu toori da wa

Cosas importantes, aunque me dé un poco de vergüenza
大切なこと 少し照れくさいけど
taisetsu na koto sukoshi terekusai kedo

A veces tengo que decirlo así
たまにはこうしてちゃんと口にしなきゃね
tama ni wa kou shite chanto kuchi ni shinakya ne

Gracias siempre
いつもありがとう
itsumo arigatou

Desde que te conocí
君に出会えてから
kimi ni deaete kara

He podido quererme un poco más
自分のこと少しだけ好きになれたの
jibun no koto sukoshi dake suki ni nareta no

Pelear y reconciliarnos
喧嘩して仲直りも
kenka shite nakanaori mo

Todo es tan querido
すべてが愛しいくらい
subete ga itoshii kurai

Tu alegría es mi alegría
あなたの喜びが私の喜び
anata no yorokobi ga watashi no yorokobi

Soy llorona pero me hago la fuerte
泣き虫なくせに強がりで
nakimushi na kuse ni tsuyogari de

Soy solitaria pero tímida con los desconocidos
寂しがりなくせに人見知りで
sabishigari na kuse ni hitomishiri de

¿He podido madurar un poco?
少しは大人になれたのかな
sukoshi wa otona ni naretanokana

Juegos y cálculos
駆け引きや計算や
kakehiki ya keisan ya

No necesito esas cosas raras
変な遠慮とか気遣いとか
hen na enryo toka kizukai toka

No necesitamos esas reservas
そんなもの要らない
sonna mono iranai

Seamos dos especiales
特別なふたりでいよう
tokubetsu na futari de iyou

Una persona importante
大切な人
taisetsu na hito

No hay nadie que la reemplace
代わりなどいない人
kawari nado inai hito

Quiero que sigamos riendo juntos
これからも一緒に笑っていてね
kore kara mo issho ni waratte ite ne

Una persona única
掛け替えない人
kakegaenai hito

La más querida de todas
誰より愛しい人
dare yori itoshii hito

Aunque estemos lejos, estamos conectados
遠く離れていても繋がっているから
tooku hanarete ite mo tsunagatte iru kara

Cosas importantes
大切なこと
taisetsu na koto

Aunque me dé un poco de vergüenza
少し照れくさいけど
sukoshi terekusai kedo

A veces tengo que decirlo así
たまにはこうしてちゃんと口にしなきゃね
tama ni wa kou shite chanto kuchi ni shinakya ne

Confío en ti
信じているよ
shinjite iru yo

Eres el más querido
誰より愛しいよ
dare yori itoshii yo

No te perdonaré si no eres feliz
幸せじゃないと絶対に許さないから
shiawase janai to zettai ni yurusanai kara

Desde el principio hasta el final
最初から最後まで
saisho kara saigo made

Todo es tan querido
すべてが愛おしいくらい
subete ga itoshii kurai

Tu felicidad es mi felicidad
あなたの幸せが私の幸せ
anata no shiawase ga watashi no shiawase

Mis amigos para siempre
My friends forever
My friends forever

Mis amigos para siempre
My friends forever
My friends forever

Mis amigos para siempre
My friends forever
My friends forever

Mis amigos para siempre
My friends forever
My friends forever

Mis amigos para siempre
My friends forever
My friends forever

Mis amigos para siempre
My friends forever
My friends forever

Escrita por: Katsumi Onishi / Masato Kanai. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LiSA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección