Transliteración y traducción generadas automáticamente

ReawakeR (feat. Felix of Stray Kids)
LiSA
Herreizen (feat. Felix van Stray Kids)
ReawakeR (feat. Felix of Stray Kids)
Zo, net als een seizoen dat voorbij is, als een kracht
そうまるで旬を過ぎチカラのように
sō marude shun wo sugi chikara no yō ni
Rotten to the core, dieper, weer een keer
Rotten to the core, deeper また一つでも
Rotten to the core, deeper mata hitotsu demo
Ik ben herrezen voor wraak
I have reawakened for revenge
I have reawakened for revenge
Zelfs voor deze belachelijke regels
このふざけたルールにだって
kono fuzaketa ruuru ni datte
Ze kauwen je op en spugen je uit
They chew up and spit you out
They chew up and spit you out
Standbeeld laat een lichaam achter
Statue will leave a body count
Statue will leave a body count
De dorst en ongeduld van een jongeling, vervaagd in de duisternis van die dag
青二才の渇望と焦燥闇に滲むあの日の肖像
aonizai no katsubō to shōsō yami ni nijimu ano hi no shōzō
Ik geef het licht terug, het geeft me wat ik wil
I give back the light, it give me what I please
I give back the light, it give me what I please
De ring van Gyges
ギュゲスの指輪を
gyugesu no yubiwa wo
Want ik ben terug in dit spel, dus laten we gaan
'Cause I'm back in this game, so let's go
'Cause I'm back in this game, so let's go
Meer dan het gegeven scenario
与えられたシナリオ以上
ataerareta shinario ijō
Want ik ben terug in dit spel, we kunnen overleven
'Cause I'm back in this game, we can survive
'Cause I'm back in this game, we can survive
Met de trots van een jager, scherp en gefocust
もがき研ぎ澄ました hunter's pride
mogaki togisumashita hunter's pride
De pijn in ons (ga het vangen, uh, uh, ga het vangen)
The pain inside us (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)
The pain inside us (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)
Moet nooit weggaan (ga het opstapelen, ja, ik ga het aanpakken)
Should never go away (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it)
Should never go away (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it)
Gedachten verstoren de stilte (ga het vangen, uh, uh, ga het vangen)
雑念で silence (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)
zatsunen de silence (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)
De lont die niet te schrijven is (ga het opstapelen, ja, ik ga het aanpakken)
綴れない導火線 (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it)
tsuzurenai dōkasen (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it)
Want ik moet je terugbrengen naar de groep
'Cause I gotta bring ya back to the fold
'Cause I gotta bring ya back to the fold
Op de centen, ik kraak de code
On the money, I be crackin' the code
On the money, I be crackin' the code
Maar ik moet beter grip krijgen
But I better get a grip
But I better get a grip
Als ik val, als ik struikel, als ik in het gat op de weg val
If I slip, if I trip, if I drop in the hole in the road
If I slip, if I trip, if I drop in the hole in the road
Maar ze geven nooit een hond een bot
But they never give a doggy a bone
But they never give a doggy a bone
Het is ontgrendelbaar, een kroon of een troon
It's unlockable, a crown or a throne
It's unlockable, a crown or a throne
Maar de gladiator is terug, gaat de aanval inzetten
But the gladiator's back, gonna mount the attack
But the gladiator's back, gonna mount the attack
Met mijn schimmige leger in de buurt
With my shadowy army in tow
With my shadowy army in tow
Ze kauwen je op en spugen je uit
They chew up and spit you out
They chew up and spit you out
Standbeeld laat een lichaam achter
Statue will leave a body count
Statue will leave a body count
De dorst en ongeduld van een jongeling, vervaagd in de duisternis van die dag
青二才の渇望と焦燥闇に滲むあの日の肖像
aonizai no katsubō to shōsō yami ni nijimu ano hi no shōzō
Met kracht die te veel is, gericht op de afgrond, schaduw
強さ持て余す深淵に向かい 翳す
tsuyosa moteamawasu shin'en ni mukai kage
De ring van Gyges
ギュゲスの指輪を
gyugesu no yubiwa wo
Want ik ben terug in dit spel, dus laten we gaan
'Cause I'm back in this game, so let's go
'Cause I'm back in this game, so let's go
Verheven, kalm zingend, de littekens van de schaduw
Arise 平然謳う残像の傷
Arise heizen utau zanzō no kizu
Want ik ben terug in dit spel, we kunnen overleven
'Cause I'm back in this game, we can survive
'Cause I'm back in this game, we can survive
De hoge rang die we even konden zien
分かち垣間見えた ranker's high
wakachi kaimami eta ranker's high
De pijn in ons (ga het vangen, uh, uh, ga het vangen)
The pain inside us (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)
The pain inside us (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)
Moet nooit weggaan (ga het opstapelen, ja, ik ga het aanpakken)
Should never go away (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it)
Should never go away (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it)
Onvermijdelijk en sprakeloos (ga het vangen, uh, uh, ga het vangen)
必然と speechless (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)
hitsuzentō speechless (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)
De afgrond die in elkaar stort (ga het opstapelen, ja, ik ga het aanpakken)
崩れ落ちゆく果て (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it)
kuzureochiyuku hate (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it)
Dit systeem, overleven of doden
このシステム 生き抜くも殺すも
kono shisutemu ikinuku mo korosu mo
Twee kanten van dezelfde medaille, het hangt van jezelf af
表裏一体 自分次第の途上
hyōri ittai jibun shidai no tojou
Want ik ben terug in dit spel, ik ben zo levend
'Cause I'm back in this game, I'm so alive
'Cause I'm back in this game, I'm so alive
Blijf de top van de wereld dromen
憧れ描き続ける top of the world
akogare egaki tsuzukeru top of the world
Want ik ben terug in dit spel, dus laten we gaan
'Cause I'm back in this game, so let's go
'Cause I'm back in this game, so let's go
Meer dan het gegeven scenario
与えられたシナリオ以上
ataerareta shinario ijō
Want ik ben terug in dit spel, we kunnen overleven
'Cause I'm back in this game, we can survive
'Cause I'm back in this game, we can survive
Met de trots van een jager, scherp en gefocust
もがき研ぎ澄ました hunter's pride
mogaki togisumashita hunter's pride
De pijn in ons (triljoen en één G, op een bungee, allemaal stan)
The pain inside us (trillion and one G, on a bungee, all stan)
The pain inside us (trillion and one G, on a bungee, all stan)
Moet nooit weggaan (zwelling, mijn crescendo)
Should never go away (swelling, my crescendo)
Should never go away (swelling, my crescendo)
(Zie een raam, mijn wonderbaarlijke verhaal begon)
(See a window, my miraculous story began)
(See a window, my miraculous story began)
Gedachten verstoren de stilte (bewijzen aan Plato, dat ik niet oppervlakkig ga)
雑念で silence (provin' it to Plato, that I won't go shallow)
zatsunen de silence (provin' it to Plato, that I won't go shallow)
De lont die niet te schrijven is (ga een speler zijn, super slayer, gewoon een tandwiel in een plan)
綴れない導火線 (gonna be a player, super slayer, just a cog in a plan)
tsuzurenai dōkasen (gonna be a player, super slayer, just a cog in a plan)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LiSA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: