Transliteración y traducción generadas automáticamente

ReawakeR (feat. Felix of Stray Kids)
LiSA
Réveil (feat. Felix de Stray Kids)
ReawakeR (feat. Felix of Stray Kids)
Comme si j'étais déjà périmé, comme une force
そうまるで旬を過ぎチカラのように
sō marude shun wo sugi chikara no yō ni
Pourri jusqu'au noyau, encore une fois
Rotten to the core, deeper また一つでも
Rotten to the core, deeper mata hitotsu demo
Je me suis réveillé pour me venger
I have reawakened for revenge
I have reawakened for revenge
Même de ces règles débiles
このふざけたルールにだって
kono fuzaketa ruuru ni datte
Ils te mâchent et te recrachent
They chew up and spit you out
They chew up and spit you out
La statue laissera un bilan de corps
Statue will leave a body count
Statue will leave a body count
L'angoisse et la soif d'un jeune imbécile, l'ombre de ce jour-là
青二才の渇望と焦燥闇に滲むあの日の肖像
aonizai no katsubō to shōsō yami ni nijimu ano hi no shōzō
Je rends la lumière, elle me donne ce que je veux
I give back the light, it give me what I please
I give back the light, it give me what I please
L'anneau de Gygès
ギュゲスの指輪を
gyugesu no yubiwa wo
Parce que je suis de retour dans ce jeu, alors allons-y
'Cause I'm back in this game, so let's go
'Cause I'm back in this game, so let's go
Au-delà du scénario qu'on m'a donné
与えられたシナリオ以上
ataerareta shinario ijō
Parce que je suis de retour dans ce jeu, on peut survivre
'Cause I'm back in this game, we can survive
'Cause I'm back in this game, we can survive
L'orgueil aiguisé du chasseur
もがき研ぎ澄ました hunter's pride
mogaki togisumashita hunter's pride
La douleur en nous (je vais la piéger, uh, uh, je vais la piéger)
The pain inside us (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)
The pain inside us (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)
Ne devrait jamais disparaître (je vais l'accumuler, ouais, je vais l'attraper)
Should never go away (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it)
Should never go away (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it)
Le silence des pensées (je vais la piéger, uh, uh, je vais la piéger)
雑念で silence (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)
zatsunen de silence (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)
La mèche inachevée (je vais l'accumuler, ouais, je vais l'attraper)
綴れない導火線 (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it)
tsuzurenai dōkasen (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it)
Parce que je dois te ramener dans le rang
'Cause I gotta bring ya back to the fold
'Cause I gotta bring ya back to the fold
Sur le fric, je déchiffre le code
On the money, I be crackin' the code
On the money, I be crackin' the code
Mais je ferais mieux de me tenir
But I better get a grip
But I better get a grip
Si je glisse, si je trébuche, si je tombe dans le trou de la route
If I slip, if I trip, if I drop in the hole in the road
If I slip, if I trip, if I drop in the hole in the road
Mais ils ne donnent jamais d'os à un chien
But they never give a doggy a bone
But they never give a doggy a bone
C'est déverrouillable, une couronne ou un trône
It's unlockable, a crown or a throne
It's unlockable, a crown or a throne
Mais le gladiateur est de retour, prêt à attaquer
But the gladiator's back, gonna mount the attack
But the gladiator's back, gonna mount the attack
Avec mon armée d'ombres à mes côtés
With my shadowy army in tow
With my shadowy army in tow
Ils te mâchent et te recrachent
They chew up and spit you out
They chew up and spit you out
La statue laissera un bilan de corps
Statue will leave a body count
Statue will leave a body count
L'angoisse et la soif d'un jeune imbécile, l'ombre de ce jour-là
青二才の渇望と焦燥闇に滲むあの日の肖像
aonizai no katsubō to shōsō yami ni nijimu ano hi no shōzō
Vers la profondeur où la force est trop grande, je lève
強さ持て余す深淵に向かい 翳す
tsuyosa moteamawasu shin'en ni mukai kage
L'anneau de Gygès
ギュゲスの指輪を
gyugesu no yubiwa wo
Parce que je suis de retour dans ce jeu, alors allons-y
'Cause I'm back in this game, so let's go
'Cause I'm back in this game, so let's go
Lève-toi, les blessures des images résiduelles
Arise 平然謳う残像の傷
Arise heizen utau zanzō no kizu
Parce que je suis de retour dans ce jeu, on peut survivre
'Cause I'm back in this game, we can survive
'Cause I'm back in this game, we can survive
Le haut du classement qu'on peut entrevoir
分かち垣間見えた ranker's high
wakachi kaimami eta ranker's high
La douleur en nous (je vais la piéger, uh, uh, je vais la piéger)
The pain inside us (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)
The pain inside us (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)
Ne devrait jamais disparaître (je vais l'accumuler, ouais, je vais l'attraper)
Should never go away (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it)
Should never go away (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it)
Inévitable et sans voix (je vais la piéger, uh, uh, je vais la piéger)
必然と speechless (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)
hitsuzentō speechless (gonna trap it, uh, uh, gonna trap it)
La chute vers la fin (je vais l'accumuler, ouais, je vais l'attraper)
崩れ落ちゆく果て (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it)
kuzureochiyuku hate (gonna stack it up, yeah, I'ma tap it)
Ce système, vivre ou tuer
このシステム 生き抜くも殺すも
kono shisutemu ikinuku mo korosu mo
Deux faces d'une même pièce, tout dépend de soi
表裏一体 自分次第の途上
hyōri ittai jibun shidai no tojou
Parce que je suis de retour dans ce jeu, je suis bien vivant
'Cause I'm back in this game, I'm so alive
'Cause I'm back in this game, I'm so alive
Je continue à dessiner mes rêves, au sommet du monde
憧れ描き続ける top of the world
akogare egaki tsuzukeru top of the world
Parce que je suis de retour dans ce jeu, alors allons-y
'Cause I'm back in this game, so let's go
'Cause I'm back in this game, so let's go
Au-delà du scénario qu'on m'a donné
与えられたシナリオ以上
ataerareta shinario ijō
Parce que je suis de retour dans ce jeu, on peut survivre
'Cause I'm back in this game, we can survive
'Cause I'm back in this game, we can survive
L'orgueil aiguisé du chasseur
もがき研ぎ澄ました hunter's pride
mogaki togisumashita hunter's pride
La douleur en nous (trillions et un G, sur un élastique, tous stan)
The pain inside us (trillion and one G, on a bungee, all stan)
The pain inside us (trillion and one G, on a bungee, all stan)
Ne devrait jamais disparaître (enflant, mon crescendo)
Should never go away (swelling, my crescendo)
Should never go away (swelling, my crescendo)
(Voir une fenêtre, mon histoire miraculeuse a commencé)
(See a window, my miraculous story began)
(See a window, my miraculous story began)
Le silence des pensées (prouvant à Platon que je ne vais pas rester superficiel)
雑念で silence (provin' it to Plato, that I won't go shallow)
zatsunen de silence (provin' it to Plato, that I won't go shallow)
La mèche inachevée (je vais être un joueur, un super tueur, juste un rouage dans un plan)
綴れない導火線 (gonna be a player, super slayer, just a cog in a plan)
tsuzurenai dōkasen (gonna be a player, super slayer, just a cog in a plan)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LiSA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: