Traducción generada automáticamente

unlasting
LiSA
Amour éphémère
unlasting
Tout seul, ça va
一人きりでも
hitorikiri demo
Je fais semblant d'être fort
平気とこぼれ落ちた強がり
heiki to kobore ochita tsuyogari
Les jours trop brillants à deux
二人の眩しすぎた日が
futari no mabushisugita hi ga
Sont devenus si tristes
こんなに悲しい
konna ni kanashii
Si je pouvais vivre seul
一人で生きられるなら
hitori de ikirareru nara
Je n’aimerais personne, c’est sûr
誰かを愛したりしないから
dareka wo aishitari shinai kara
Ton parfum, ta façon de parler
あなたの香り あなたの話し方
anata no kaori anata no hanashikata
Il reste encore des morceaux d'amour en moi
今も体中に 愛の欠片が残ってるよ
ima mo karadajuu ni ai no kakera ga nokotteru yo
Mon vœu, mon vœu est simple
私の願い 私の願いはただ
watashi no negai watashi no negai wa tada
J'espère que tu pleures aussi quelque part
どうかあなたも何処かで 泣いていますように
douka anata mo dokoka de naite imasu you ni
Chaque nouveau pas est
いつも新しい一歩は
itsumo atarashii ippo wa
Lourd et solitaire
重くて寂しい
omokute sabishii
Si je renaissais
もし生まれ変わっても
moshi umarekawatte mo
Je voudrais te retrouver encore
もう一度あなたに出会いたい
mou ichido anata ni deaitai
Le soleil d'été, la neige blanche d'hiver
真夏の日差し 真冬の白い雪
manatsu no hizashi mafuyu no shiroi yuki
Des morceaux d'amour tombent dans les saisons qui passent
めぐる季節中に 愛の欠片が舞い落ちて
meguru kisetsujuu ni ai no kakera ga mai ochite
Bien que je sois heureux, je me sens seul
幸せなのに どこかで寂しいのは
shiawase na no ni dokoka de sabishii no wa
C'est à cause de mon amour, plus grand que toi
あなたよりも大きだ 私の愛のせい
anata yori mo ooki na watashi no ai no sei
La clé, c'est toi qui l'as
鍵はあなたが持ったまま
kagi wa anata ga motta mama
Un canari qui a perdu le sens de chanter
歌う意味を失くしたカナリア
utau imi wo nakushita kanaria
Dans une cage sombre
暗い鳥籠の中で
kurai torikago no naka de
Ton parfum, ta façon de parler
あなたの香り あなたの話し方
anata no kaori anata no hanashikata
Il reste encore des morceaux d'amour en moi
今も身体中に 愛の欠片が残ってるよ
ima mo karadajuu ni ai no kakera ga nokotteru yo
Mon vœu, mon vœu est simple
私の願い 私の願いはただ
watashi no negai watashi no negai wa tada
J'espère que tu es heureux, c'est tout
どうかあなたが幸せで ありますように
douka anata ga shiawase de arimasu you ni
Oh, ooh-woah, oh
Oh, ooh-woah, oh
Oh, ooh-woah, oh
Amour éphémère, la malédiction de l'amour
Unlasting love, the curse of love
Unlasting love, the curse of love
Toujours en train de penser à toi
Forever thinking of you
Forever thinking of you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LiSA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: