Traducción generada automáticamente

Do Meu Coração
Lisandro Amaral
De Mi Corazón
Do Meu Coração
Detrás de la arboleda hay un verde más hermosoAtrás do arvoredo há um verde mais lindo
Y la flor más sincera que habita en los jardinesE a flor mais sincera que habita os jardins.
Bañado en sanga, perfume de ensueñoBanhada de sanga, perfume de sonho
Manteniendo pitón en sus labios para míGuardando pitanga nos lábios pra mim.
Ana, ¿quién sabe que mi dirección es tu rancho?...Ana quem sabe meu rumo é teu rancho?
Después de que el tropiezo agrada al jefeDepois que a tropilha agradar o patrão
Y el poncho de la tarde cae sobre mis hombrosE o poncho de tarde cair nos meus ombros
Matar el anhelo de mi corazónMatando a saudade do meu coração.
¿Quién conoce a esta alma cansada de la ausencia?Quem sabe esta alma cansada de ausência
Por serenatas en la voz de la luz de la lunaPor ter serenata na voz do luar,
Encuentra tu cuerpo en guetoEncontre teu corpo em vestido de chita,
Sonriendo hermosa y sedienta de amor?Sorrindo bonita e com sede de amar?
Silencias de buceo en las esteras de agostoMergulham silêncios nos mates de Agosto
Ausencia de vida en la mirada del cobertizoAusência de vida no olhar do galpão.
Y los versos, durante mucho tiempo, han impreso el anheloE os versos, há tempos, imprimem saudade
En el cuerpo y el alma de mi guitarraNo corpo e na alma do meu violão...
Es hora de levantar nuestro hermoso ranchoÉ tempo de erguer nosso rancho bonito
Isla de ensueño, quinché de estrellasIlhado de sonhos, quinchado de estrelas
Plantar esperanza en semillas de vidaPlantar esperança em sementes de vida
Entonces cosechar el orgullo de tenerlosColher em seguida o orgulho de tê-las...
¿Quién conoce a esta alma cansada de la ausencia?Quem sabe esta alma cansada de ausência
Por serenatas en la voz de la luz de la lunaPor ter serenata na voz do luar,
Encuentra tu cuerpo en guetoEncontre teu corpo em vestido de chita,
Sonriendo hermosa y sedienta de amor?Sorrindo bonita e com sede de amar?
Silencias de buceo en las esteras de agostoMergulham silêncios nos mates de Agosto
Ausencia de vida en la mirada del cobertizoAusência de vida no olhar do galpão.
Y los versos, durante mucho tiempo, han impreso el anheloE os versos, há tempos, imprimem saudade
En el cuerpo y el alma de mi guitarraNo corpo e na alma do meu violão...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lisandro Amaral y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: