Traducción generada automáticamente

Azucar del Estero
Lisandro Aristimuño
Sugar from the Estuary
Azucar del Estero
You are not so gray,No sos tan gris,
it's just that everything turned gray,es que todo se volvio gris,
they closed the path's door,cerraron la puerta del sendero,
lost the grace of the postman.perdieron la gracia del cartero.
You used to be a flower,Antes eras una flor,
you painted the sky with love,pintabas el cielo de amor,
now that you have no more flight,ahora que no tenés mas vuelo,
did you feel defeated?quedaste tan sola, ¿te vencieron?
A cloud goes endlesslyUna nube va sin fin
climbing through the green garden,trepando por el verde jardín,
let your thoughts envelop you,dejá que te envuelva el pensamiento,
go back to kissing your feelings.volvé a besar tus sentimientos.
In the night just follow me,In the night just follow me,
just follow me,just follow me,
just follow me.just follow me.
In the night give me your soul,In the night give me your soul,
I keep it warmI keep it warm
beneath my feet.beneath my feet.
Don't let yourself be defeated anymore,No te dejes mas vencer,
the soul needs to be fed,al alma hay que darle de comer,
a little sugar from the estuary,un poco de azúcar del estero,
a little laughter and candies.un poco de risa y caramelos.
In the night just follow me,In the night just follow me,
just fall in love,just fall in love,
just fall in love...just fall in love...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lisandro Aristimuño y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: