Traducción generada automáticamente
Cumbia de Los Locos
Lisandro Meza
Cumbia des Fous
Cumbia de Los Locos
Il y a des fous de naissance,Hay locos de nacimiento,
Il y a des fous malades,Hay locos de enfermedad,
Il y a des fous étourdis,Hay locos atolondrados,
D'autres se la jouent fousOtros se las dan de locos
Et ce sont les plus malins.Y son los más avispados.
Le fou qui est vraiEl loco que es verdadero
C'est celui qui mange du miel,Es aquel que come miel,
C'est celui qui n'a pas froid,Es el que no siente frío,
Il fume les mégots par terre.Fuma colilla del suelo.
De musicien, poète et fou,De músico, poeta y loco,
On en a tous un peu.Todos tenemos un poco.
De musicien, poète et fou,De músico, poeta y loco,
On en a tous un peu.Todos tenemos un poco.
Ouais !¡Cooomo!
Regarde comme ils s'éclatent,Mira como lo gozan,
Mon pote Vicente ArrobaMi compadre vicente arroba
Avec Jean Miranda,Con jean miranda,
Les fous de l'Équateur.Los locos del ecuador.
Les fous étourdisLos locos atolondrados
Sont des fous qui lancent des pierres,Son locos que tiran piedras,
Des fous qui se tiennent droits,Locos que paran alzados,
C'est pour ça qu'ils sont attachés.Por eso están amarrados.
Les fous maladesLos locos de enfermedad
Sont ceux qui ont un cerveau faible,Son los débil de cerebro,
Qui à force d'étudierQue por demasiado estudio
Sont aussi des fous sereins.Son también locos serenos.
De musicien, poète et fou,De músico, poeta y loco,
On en a tous un peu.Todos tenemos un poco.
De musicien, poète et fou,De músico, poeta y loco,
On en a tous un peu.Todos tenemos un poco.
Et à Monterrey,Y en monterrey,
Un fou spécial, Joel Luna,Un loco especial, joel luna,
Juuuh !¡Juuuh!
Ceux qui se la jouent fous,Los que se las dan de locos,
Sont nés bien costauds,Nacieron bien pechugones,
Ceux qui vivent de contes,Son los que viven del cuento,
Si vous y faites attention,Si le pone usted atención,
Ils vous laissent sans pantalon.Lo dejan sin pantalón.
Mais les plus spéciauxPero los más especiales
Sont les fous intelligents,Son los locos inteligentes,
Des fous qui sont dans l'histoire,Locos que están en la historia,
Pour les bombes et les avions,Por las bombas y los aviones,
Avec des fusées et des téléviseurs.Con cohetes y televisores.
Mais ceux qui sont les plus fous,Pero los que son más locos,
Ceux qui font les chansons.Los que hacemos las canciones.
De musicien, poète et fou,De músico, poeta y loco,
On en a tous un peu.Todos tenemos un poco.
De musicien, poète et fou,De músico, poeta y loco,
On en a tous un peu.Todos tenemos un poco.
De musicien, poète et fou,De músico, poeta y loco,
On en a tous un peu.Todos tenemos un poco.
De musicien, poète et fou,De músico, poeta y loco,
On en a tous un peu.Todos tenemos un poco.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lisandro Meza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: