Traducción generada automáticamente
El Polvorete
Lisandro Meza
Der Glückliche Hahn
El Polvorete
Wer könnte das Glück haben, das der Hahn hatQuien pudiera tener la dicha que tiene el gallo
Der Hahn hüpft,El gallo sube,
Wirft sein Staubfeuer, racatapun chichingEcha su polvorete, racatapun chiching
Und schüttelt sich.Y se sacude.
Wer könnte das Glück haben, das der Hahn hatQuien pudiera tener la dicha que tiene el gallo
Der Hahn hüpft,El gallo sube,
Wirft sein Staubfeuer, racatapun chichingEcha su polvorete, racatapun chiching
Und schüttelt sich.Y se sacude.
Sieh mal, Taube, es gibt keinen HabichtYa veras paloma que no hay gavilan
Sieh mal, Taube, es gibt keinen HabichtYa veras paloma que no hay gavilan
Sieh mal, Taube, es gibt keinen Habicht, der dich nimmt.Ya veras paloma que no hay gavilan que a ti te toma.
Sieh mal, Taube, es gibt keinen HabichtYa veras paloma que no hay gavilan
Sieh mal, Taube, es gibt keinen HabichtYa veras paloma que no hay gavilan
Sieh mal, Taube, es gibt keinen Habicht, der dich nimmt.Ya veras paloma que no hay gavilan que a ti te toma.
Wer könnte das Glück haben, das der Hahn hatQuien pudiera tener la dicha que tiene el gallo
Der Hahn hüpft,El gallo sube,
Wirft sein Staubfeuer, racatapun chichingEcha su polvorete, racatapun chiching
Und schüttelt sich.Y se sacude.
Wer könnte das Glück haben, das der Hahn hatQuien pudiera tener la dicha que tiene el gallo
Der Hahn hüpft,El gallo sube,
Wirft sein Staubfeuer, racatapun chiching und schüttelt sich.Echa su polvorete, racatapun chiching y se sacude.
Sieh mal, Taube, es gibt keinen HabichtYa veras paloma que no hay gavilan
Sieh mal, Taube, es gibt keinen HabichtYa veras paloma que no hay gavilan
Sieh mal, Taube, es gibt keinen Habicht, der dich nimmt.Ya veras paloma que no hay gavilan que a ti te toma.
Sieh mal, Taube, es gibt keinen HabichtYa veras paloma que no hay gavilan
Sieh mal, Taube, es gibt keinen HabichtYa veras paloma que no hay gavilan
Sieh mal, Taube, es gibt keinen Habicht, der dich nimmt.Ya veras paloma que no hay gavilan que a ti te toma.
Sieh mal, Taube, es gibt keinen HabichtYa veras paloma que no hay gavilan
Sieh mal, Taube, es gibt keinen HabichtYa veras paloma que no hay gavilan
Sieh mal, Taube, es gibt keinen Habicht, der dich nimmt.Ya veras paloma que no hay gavilan que a ti te toma.
Sieh mal, Taube, es gibt keinen HabichtYa veras paloma que no hay gavilan
Sieh mal, Taube, es gibt keinen HabichtYa veras paloma que no hay gavilan
Sieh mal, Taube, es gibt keinen Habicht, der dich nimmt.Ya veras paloma que no hay gavilan que a ti te toma.
Sieh mal, Taube, es gibt keinen HabichtYa veras paloma que no hay gavilan
Sieh mal, Taube, es gibt keinen HabichtYa veras paloma que no hay gavilan
Sieh mal, Taube, es gibt keinen Habicht, der dich nimmt.Ya veras paloma que no hay gavilan que a ti te toma.
Sieh mal, Taube, es gibt keinen HabichtYa veras paloma que no hay gavilan
Sieh mal, Taube, es gibt keinen HabichtYa veras paloma que no hay gavilan
Sieh mal, Taube, es gibt keinen Habicht, der dich nimmt.Ya veras paloma que no hay gavilan que a ti te toma.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lisandro Meza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: