Traducción generada automáticamente

Tu es parti
Talina
Te has ido
Tu es parti
En lo más profundo de mí guardo esperanzaAu fond de moi je garde espoir
Reconozco que hubiera preferidoJ'avoue que j'aurai préféré
Llamarte para declamar nuestra amistadT'appeller pour déclamer notre amitié
Desafortunadamente es demasiado tardeMalheureusement il est trop tard
Solo puedo cantar en tu memoriaJe ne peux que chanter en ta mémoire
Me da un poco de vergüenza tener que pasarJ'ai un peu honte de devoir passer
Por el público para cantartePar le public pour te chanter
Pero no tuve tiempo de decirteMais je n'ai pas eu le temps de te dire
AdiósAu revoir
Te has ido tan lejos de nosotrosTu es parti si loin de nous
Has dejado este mundo de locosTu as quitté ce monde de fous
La vida un día te dijo adiósLa vie un jour t'a dis adieu
Ahora estás en el cieloMaintenant te voila aux cieux
Tu vida ahora que ya no estáTa vie maintenant qu'elle n'est plus
Sé que no volverásJe sais que tu ne reviendra plus
En lo más profundo de mí guardo esperanzaAu fond de moi je garde espoir
De que algún día pueda verte de nuevoQu'un jour je pourrai te revoir
Nuestra amistad no la olvidaréNotre amitié je ne l'oublierai pas
Todos esos momentos pasados contigoTous ces moments passer avec toi
Tu vida, tan joven, no elegisteTa vie trop jeune non tu n'as pas choisi
Ser llevado por la enfermedadD'être emporté par la maladie
Intento convencermeJ'essaye pourtant de me persuader
De que ahora eres más felizQue tu es plus heureux maintenant
Pero me cuesta aceptarMais j'ai du mal à accepter
Que ya no estás vivoQue tu -ne- sois plus vivant
Te has ido tan lejos de nosotrosTu es parti si loin de nous
(has dejado este mundo de locos)(tu as quitté ce monde de fous)
La vida un día te dijo adiósLa vie un jour t'a dit adieu
(ahora estás en el cielo)(maintenant te voila aux cieux)
Tu vida ahora que ya no estáTa vie maintenant qu'elle n'est plus
(sé que no volverás)(je sais que tu ne reviendra plus)
En lo más profundo de mí guardo esperanzaAu fond de moi je garde espoir
(de que algún día pueda verte de nuevo)(qu'un jour je pourrai te revoir)
Te extrañoTu me manques
Te extrañoTu me manques
Te extrañoTu me manques
Te extrañoTu me manques
Te extrañoTu me manques
Nunca podré olvidarteJamais je ne pourrai t'oublier
Te extrañoTu me manques
Te extrañoTu me manques
Te extrañoTu me manques
Te extrañoTu me manques
Te extrañoTu me manques
Me prometiste quedarteTu m'avais promis de rester
{coros:}{choeurs:}
Te extrañoTu me manques
(te extraño)(tu me manques)
Te extrañoTu me manques
(te extraño)(tu me manques)
Te extrañoTu me manques
(te extraño)(tu me manques)
Te extrañoTu me manques
(nunca podré olvidarte)(jamais je ne pourrai t'oublier)
{coros:}{choeurs:}
Te extrañoTu me manques
(te extraño)(tu me manques)
Te extrañoTu me manques
(te extraño)(tu me manques)
Te extrañoTu me manques
(te extraño)(tu me manques)
Te extrañoTu me manques
(me prometiste quedarte)(tu m'avais promis de rester)
Te has ido tan lejos de nosotrosTu es parti si loin de nous
(has dejado este mundo de locos)(tu as quitté ce monde de fous)
La vida un día te dijo adiósLa vie un jour t'a dit adieu
(y ahora estás en el cielo)(et maintenant te voila aux cieux)
Tu vida ahora que ya no estáTa vie maintenant qu'elle n'est plus
(sé que no volverás)(je sais que tu ne reviendra plus)
En lo más profundo de mí guardo esperanzaAu fond de moi je garde espoir
(de que algún día pueda verte de nuevo)(qu'un jour je pourrai te revoir)
Oh ohOh oh
Oh ohOh oh
Oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh
Oh ohOh oh
Oh ohOh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh ohOh oh oh oh oh oh oh oh oh oh
Te extrañoTu me manques
Te extrañoTu me manques
{coros:}{choeurs:}
Te extrañoTu me manques
(te extraño)(tu me manques)
Te extrañoTu me manques
(te extraño)(tu me manques)
Te extrañoTu me manques
(te extraño)(tu me manques)
Te extrañoTu me manques
(nunca podré olvidarte)(jamais je ne pourrai t'oublier)
{coros:}{choeurs:}
Te extrañoTu me manques
(te extraño)(tu me manques)
Te extrañoTu me manques
(te extraño)(tu me manques)
Te extrañoTu me manques
(te extraño)(tu me manques)
Te extrañoTu me manques
(me prometiste quedarte)(tu m'avais promis de rester)
Te has ido tan lejos de nosotrosTu es parti si loin de nous
(has partido tan lejos de nosotros(tu as parti si loin de nous
Has dejado este mundo de locos)Tu as quitté ce monde de fous)
La vida un día te dijo adiósLa vie un jour t'a dit adieu
(la vida un día te dijo adiós(la vie un jour t'a dit adieu
Ahora estás en el cielo)Maintenant te voila aux cieux)
Tu vida ahora que ya no estáTa vie maintenant qu'elle n'est plus
(tu vida, tu vida)(ta vie, ta vie)
En lo más profundo de mí guardo esperanzaAu fond de moi je garde espoir
{coros:}{choeurs:}
Te extrañoTu me manques
(te extraño)(tu me manques)
Te extrañoTu me manques
(te extraño)(tu me manques)
Te extrañoTu me manques
(te extraño)(tu me manques)
Te extrañoTu me manques
(nunca podré olvidarte)(jamais je ne pourrai t'oublier)
{coros:}{choeurs:}
Te extrañoTu me manques
(te extraño)(tu me manques)
Te extrañoTu me manques
(te extraño)(tu me manques)
Te extrañoTu me manques
(te extraño)(tu me manques)
Te extrañoTu me manques
(me prometiste quedarte)(tu m'avais promis de rester)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Talina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: