Traducción generada automáticamente

Je Ne Veux Plus
Talina
Ya No Quiero Estar Contigo
Je Ne Veux Plus
Había perdido la feJ'avais perdu la foi
Perdido la confianza en míPerdu confiance en moi
Ya no amaba lo que veía en mi espejoJ'n'aimais plus ce que je voyais dans mon miroir
Ese reflejo tan opaco por los truenos de la vidaCe reflet si terni par les foudres de la vie
Más que un ser desgarrado, destruidoPlus qu'un être écorché, démoli
Queriendo obstinarmeÀ vouloir m'obstiner
Destruirme por amarteMe détruire à t'aimer
Encontrar el valor para dejarteTrouver le courage de te quitter
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
Y sin embargo nos amábamosEt pourtant on s'aimait
De todos modos eso era lo que mostrábamosEn tous cas c'est c'que l'on montrait
Hacer creer que nuestro amor estaba bienFaire croire que notre amour avait bon dos
Y ahora que se acabóEt maintenant que c'est fini
Nuestro futuro comprometidoNotre avenir compromis
Eres tú quien alimenta los rumoresC'est toi qui alimente les ragots
Hice todo por amarteJ'ai tout fait pour t'aimer
Convencerme de quedarmeMe convaincre de rester
Pero cuando ya no se creeMais lorsqu'on n'y croit plus
¿Por qué forzarse?Pourquoi se forcer
Te amé y te améJe t'aimais et je t'aimais
Te amaré por siempreT'aimerai à jamais
Pero debo borrar mis golpes, mis arrepentimientosMais je dois effacer mes bleus, mes regrets
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
Ouh ouh ouh ouh ouhOuh ouh ouh ouh ouh
Guárdame, guárdameGarde moi, garde moi
En tu corazón no olvides, no olvidesDans ton cœur n'oublie pas, n'oublie pas
En recuerdo de nuestro amor pasadoEn souvenir de notre amour passé
Cariño, no seas tan rencorosoChéri ne soit pas si rancunier
MírameRegarde moi
Soy aquella que no olvidasJe suis celle n'oublie pas
Con quien querías un bebéAvec qui tu voulais un bébé
Ante la gente no dejan de insultarmeAuprès des gens n'cessent de m'insulter
Guárdame, guárdameGarde moi, garde moi
En tu corazón no olvides, no olvidesDans ton cœur n'oublie pas, n'oublie pas
En recuerdo de nuestro amor pasadoEn souvenir de notre amour passé
Cariño, no seas tan rencorosoChéri ne soit pas si rancunier
MírameRegarde moi
Soy aquella que no olvidasJe suis celle n'oublie pas
Con quien querías un bebéAvec qui tu voulais un bébé
Ante la gente no dejan de insultarmeAuprès des gens n'cessent de m'insulter
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
N ka kre fika ku boN ka kre fika ku bo
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi
Ya no quiero estar contigoJe ne veux plus être avec toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Talina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: