Traducción generada automáticamente
De morgen
Liselore Gerritsen
En la mañana
De morgen
Realmente solo puedo ir a dormir cuando la noche ha pasadoEigenlijk kan ik pas gaan slapen als de nacht voorbij is
Cuando la ciudad en la que vivo está libre de sombras negrasAls de stad, waarin ik leef, van zwarte schaduw vrij is
El día tiene un rostro infantil abiertoDe dag heeft een open kindergezicht
La luz es increíblemente esperanzadoraWaanzinnig hoopvol is het licht
Y desconocida es la audaciaEn ongekend de overmoed
Que se abre paso a través de mi sangreDie zich een weg baant door mijn bloed
Me siento increíblemente bien cuando la noche ha pasadoIk voel mij onuitsprekelijk goed als de nacht voorbij is
Y la ciudad en la que vivo ya no es míaEn de stad waarin ik leef toch niet meer van mij is
Realmente solo puedo ir a dormir en la madrugada más tempranaEigenlijk kan ik pas gaan slapen in de allervroegste morgen
Cuando la ciudad en la que vivo ya no está escondidaAls de stad waarin ik leef niet meer is verborgen
Puedo respirar tranquilamenteKan ik rustig ademhalen
Y con los primeros rayos de solEn bij de eerste zonnestralen
Entre los dos últimos sorbosTussen twee laatste slokken door
Incluso Dios bosteza de oreja a orejaGaapt ook God van oor tot oor
Porque la vida simplemente continúa cuando la noche ha pasadoWant het leven gaat gewoon weer door als de nacht voorbij is
Y la ciudad en la que vivo está libre de sombras negrasEn de stad waarin ik leef van zwarte schaduw vrij is
Y si, como todos, un buen día moriréEn als ik, zoals iedereen, op een goeie dag zal doodgaan
Espero que sea a la hora en que los demás se levantanHoop ik dat dat is op het uur dat de andere mensen opstaan
Cierro los ojos como siempreIk doe zoals altijd m'n ogen dicht
En la luz de la madrugada más tempranaIn het allervroegste morgenlicht
Y con mi mejor ropa puestaEn met mijn mooiste kleren aan
Me alejaré de mi ciudadGa ik van mijn stad vandaan
Entraré en mi noche más larga cuando la noche ha pasadoIk zal mijn langste nacht in gaan als de nacht voorbij is
Y la vida que tenía de repente ya no es míaEn het leven dat ik heb ineens niet meer van mij is



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liselore Gerritsen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: