Traducción generada automáticamente
O Nederland, mijn kermisland
Liselore Gerritsen
Oh Países Bajos, mi país de feria
O Nederland, mijn kermisland
Banderas rojas y azules flácidas ondean tristemente en el vientoSlappe rood vies blauwe vlaggen wuiven droevig in de wind
Países Bajos está compuesto por terrenos de feriaNederland bestaat uit feestterreinen
Charcos de barro cercados donde encuentro distracciónAfgezette modderpoelen waarin ik verstrooiing vind
Caras giran, sacuden y desaparecenGezichten draaien schudden en verdwijnen
Bocas que permanecen abiertasMonden die maar open blijven
Bocas atiborradasMonden volgepropt
Trituran todo en un puré naranjaMalen alles tot oranje brij
Ojos que sobresalen captan ciegamente las imágenesOgen die naar buiten puilen vangen blind de beelden op
Mezclo, sacudo, giro, me uno a ellosIk maal, ik schud, ik draai, ik hoor d'r bij
Estribillo:refrain:
Oh Países Bajos, mi país de feriaO Nederland, mijn kermisland
Mi tierra natal una vez al añoMijn eens per jaar geboorteland
Mi país sudoroso, gritón y saboreanteMijn smakkend schreeuwend zwetend land
Tu terreno de fiesta, mi patriaJouw feestterrein mijn vaderland
Calvinistas gritando flotan encadenados por la nocheGillend zweven calvinisten aan een ketting door de nacht
Gritan sensualmente transportados su miedo silenciosoSchreeuwen zinnelijk vervoerd hun stille angst
En el juego de fuerza, los sádicos con bocas pálidas nadie se ríeBij de kop van jut sadisten bleke monden niemand lacht
Cada uno teme más por su propia fuerzaIeder voor z'n eigen kracht het bangst
Y los masoquistas silenciosos en la tienda de terror negraEn de stille masochisten in de zwarte griezeltent
Alaban la lujuria mal disimulada como valentíaPrijzen slecht verborgen wellust aan als moed
En el stand de tiro, los pacifistas ganan rosas para su amorBij de schiettent pacifisten winnen rozen voor hun lief
Sus ojos no ven rosas, sino sangreHun ogen zien geen rozen maar zien bloed
Estribillorefrain
Manos grasientas de salchichas calientes agarran carne de mujer riendo nerviosamenteHanden vet van warme worsten grijpen giech'lend vrouwenvlees
Borracho, el infierno y el cielo es la nocheDronken hel en hemel is de nacht
La virgen holandesa que nunca demostró su inocenciaDe Nederlandse maagd die haar onschuld nooit bewees
Es violada mientras mastica con la boca llenaWordt met volle mond al kauwende verkracht
En nombre de la patria, las manos siempre encuentran algoIn de naam van 't vaderland grijpen handen altijd prijs
Una vez al año, la desesperación se convierte en fiestaEens per jaar wordt wanhoop tot een feest
En la acera, mi compatriota vomita la triste pruebaOp de stoeprand kotst m'n landgenoot het treurige bewijs
Ha sido nuevamente el Día de la Reina't Is weer Koninginnedag geweest
Estribillorefrain
Estribillorefrain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liselore Gerritsen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: